"terminar isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنهاء هذا
        
    • أنهي هذا
        
    • ننهي هذا
        
    • لإنهاء هذا
        
    • إنهاء ذلك
        
    • أنهى هذا
        
    • نُنهي هذا
        
    • أَنهيه
        
    • بإنهاء ذلك
        
    • انهاء هذا
        
    • إنهاء هذه
        
    • تنهي هذا
        
    • حد لهذا
        
    • ننهى
        
    Ainda bem, podemos terminar isto sem prejudicar as mulheres. Open Subtitles جيد, يمكننا إنهاء هذا بدون أن نؤذى النسوة
    Podemos terminar isto agora mesmo, se me disser. Open Subtitles يمكننا إنهاء هذا الأمر الآن إن كان بوسعك تزويدنا بذلك
    Sim. Mas tenho de terminar isto. Também arranjei um bom lugar. Open Subtitles نعم ، لكن علي أن أنهي هذا أولا أعرف مكانا جيدا لنذهب إليه
    Ele e eu vamos terminar isto como vampiros velhos e dignos que nos somos. Open Subtitles هو و انا سوف ننهي هذا مثل مصاصي الدماء القدماء والكرماء جداً
    Vou terminar isto dos 90 em 90 nem que me mate. Open Subtitles أنا ذاهب لإنهاء هذا 90 في 90 إذا كان يقتلني.
    Podemos terminar isto mais tarde. Open Subtitles بوسعنا إنهاء ذلك لاحقاً
    Descobre a espécie, e talvez possamos terminar isto sem a ferir. Open Subtitles حاول إيجاد فصيلته و أنا سأحاول أنهى هذا دون أن نؤذيها
    Muito bem, detective, vamos ter que terminar isto, mais tarde. Open Subtitles حسناً أيها المحقّق، علينا إنهاء هذا لاحقاً
    Muito bem, detective, vamos ter que terminar isto, mais tarde. Open Subtitles حسناً أيها المحقّق، علينا إنهاء هذا لاحقاً
    Eu e tu podemos terminar isto, aqui e agora, antes que se derrame mais sangue. Open Subtitles أنت و أنا يمكننا إنهاء هذا الآن و نحمي إراقة الدماء
    Para um de nós. Exacto. Podemos terminar isto, agora. Open Subtitles وجهة نظري هي أننا يمكننا إنهاء هذا الآن
    Mas tenho que terminar isto. Agora mais do que nunca. Open Subtitles ولكن يجب أن أنهي هذا ولا تأجيل في الأمر
    Por isso, tenho de terminar isto... porque tu mereces estar com alguém que possas conhecer por completo e... Open Subtitles لذا يجب أن أنهي هذا .. لأنك تستحقين أن تكوني مع شخص تسطيعين معرفه
    Se não se importar, eu gostava de terminar isto. Open Subtitles سيدتي, أود البقاء و أن أنهي هذا, إن لم يكن هناك مانع, يا سيدتي.
    Não podemos terminar isto de forma elegante? Open Subtitles ألا يمكننا أن ننهي هذا بشكل أنيق؟
    Vamso terminar isto numa boa, OK? Open Subtitles دعنا ننهي هذا بملاحظه جميله, حسنا؟
    Vamos, Tom, vamos terminar isto da maneira que começamos. Open Subtitles هيا (توم) دعنا ننهي هذا بالطريقه التي بدأناها
    Bem, infelizmente, nao o suficiente para eu terminar isto. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ، ليس لمدة طويلة تكفيني لإنهاء هذا
    Só preciso de uns minutos para terminar isto. Open Subtitles ولست بحاجة سوى بضع دقائق لإنهاء هذا الأمر.
    Podemos terminar isto depois. Open Subtitles أوتعلمين... . نستطيع إنهاء ذلك لاحقا
    Devo terminar isto? Open Subtitles يجب أن أنهى هذا فعلاً
    Tira-me daqui e depois podemos terminar isto, sim? Open Subtitles أنزلني و حينها سنستطيع أن نُنهي هذا , حسناً ؟
    Parece que terei de terminar isto sozinho. Open Subtitles أعتقد أنه يَجِبُ أَنْ أَنهيه بنفسي.
    Deixe-me terminar isto por si. Open Subtitles اسمح لي بإنهاء ذلك من أجلك
    Consigamos ou não, ou se morrermos durante o processo, temos de terminar isto juntos. Open Subtitles الان, علينا فعلُ ذلك حتى وان قتلنا ونحن نفعل علينا انهاء هذا سويا
    Tenho de terminar isto antes de ir operar. Open Subtitles علي إنهاء هذه الأشياء قبل ذهابي للجراحة.
    Tem que terminar isto. Open Subtitles يجب عليك ان تنهي هذا
    Agora afasta-te do painel. Vamos Katherine, já sabemos como terminar isto. Deixa-nos acabar. Open Subtitles ابتعد عن لوحة المفاتيح نحن نعرف كيفية نضع حد لهذا . فلتدعينا نكمل
    Agora, temos que terminar isto. E não estou falando em horas, mas minutos. Open Subtitles الان يجب ان ننهى هذا الامر و انا لا اتحدث عن ساعات ، يجب انهاءه فى خلال دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more