Quando os raios solares brincam na clareira das terras altas | Open Subtitles | في المرتفعات الفسيحة حيث تذاعب الشمس الأرض |
Bem, estas fibras são de algodão de terras altas e de elevada resistência. | Open Subtitles | على أي حال, هذه الألياف من قطن المرتفعات ذو تماسك عالي جداً |
Quantos mais dróides atraíres da cidade para as terras altas, mais seguro ficará o povo. | Open Subtitles | كلما سحبنا الاليين من المدينة الى المرتفعات سوف يكون الشعب بمأمن |
Andrew Stanton: Um turista viaja de mochila às costas pelas terras altas da Escócia, e para num pub para beber uma bebida. | TED | يجول سائح بحقيبة ظهر عبر مرتفعات أسكتلندا، ويتوقف في حانة ليشرب. |
Eu estive recentemente a viajar nas terras altas da Nova Guiné. E estava a falar com um homem que tinha três mulheres. | TED | في الآونة الأخيرة، كنت مسافرة في مرتفعات غينيا الجديدة، وكنت أتحدث إلى رجل متزوج من ثلاث نساء. |
As terras altas podem abrandar os dróides, mas não param as canhoneiras. | Open Subtitles | الهضاب يمكنها ان تبطئ الاليين لكنها لن توقف المدافع |
Aqui, nas terras altas da Etiópia vivem criaturas de aparência incomum. | Open Subtitles | هنا، في المرتفعات الإثيوبية تعيش مخلوقات غيرعادية المظهر. |
Quando os grandes lençóis de gelo derreteram o mar subiu para o seu nível atual e os rios trouxeram sedimentos das terras altas para construir as planícies de grandes deltas nas fozes. | Open Subtitles | عندما ذابت الصفائح الجليدية العظيمة إرتقى البحر إلى إرتفاعه الحالي و حملت الأنهار الطمي من المرتفعات |
Achas então que ela partiu com o escocês das terras altas de sua própria vontade? | Open Subtitles | إذاً, أنت تؤمن أنها رحلت مع ذلك الرجل من المرتفعات بنحض إرادتها؟ |
As nossas vidas... nas terras altas são baseadas em... tradições, costumes e rituais. | Open Subtitles | حياتنا في المرتفعات مقيده بالتقاليد والاعراف والطقوس |
O exército das terras altas estava completamente exposto e depois carregaram sobre o fogo de mosquetes, canhões e morteiros. | Open Subtitles | كان جيش المرتفعات مكشوف بالكامل ودخلوا في مجال نار البنادق والمدافع والهاونات |
Culloden marcou o fim dos clãs e o fim do estilo de vida das terras altas. | Open Subtitles | شكلت كولودن نهاية العشائر ونهاية أسلوب عيش المرتفعات |
Custava a crer que estes fossem os mesmos guerreiros corajosos das terras altas que tinham derrotado o exército britânico em Prestonpans e em Falkirk, que tinham marchado triunfantemente para Inglaterra. | Open Subtitles | كان من الصعب تصديق أن هؤلاء هم نفسهم محابوا المرتفعات الشجعان الذين هزموا الجيش البريطاني في بريستنبانز وفالكريك |
Regressámos para sarar na paz das terras altas da Escócia. | Open Subtitles | عدنا لنتعافى في سلام المرتفعات الإسكتلندية |
Só estou a tentar ensinar ao rapaz como é viajar nas terras altas. | Open Subtitles | كنت أحاول تثقيف الولد على أدق تفاصيل السفر في المرتفعات |
Há um caminho para descer de onde as tropas das terras altas estão. | Open Subtitles | هناك طريق من أسفل التلال حيث توجد قوات المرتفعات |
Aquele fanático, o John Knox, já para não falar das tribos das terras altas, que renegam qualquer monarquia. | Open Subtitles | ذلك الزيلوت جون نوكس من دون ذكر قبائل المرتفعات .. |
Há uma cidade ao norte, a dois dias de viagem... nas terras altas do Hudson. | Open Subtitles | هناك مدينة فى شمال البلاد تستغرق يومين للوصول إليها فى مرتفعات |
Não haverá uma gloriosa carga das terras altas através do Prado de Tranent. | Open Subtitles | لن يكون هناك هجوم مرتفعات مجيد خلال مروج ترينت |
Eles conseguiram penetrar os nossos escudos e estão a usar a cobertura das terras altas contra as nossas forças. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من اختراق ادرعتنا ويستخدموا غطاء من الهضاب ضد قواتنا |