"terreno sagrado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأرض المقدسة
        
    • أرض مقدسة
        
    • أرض مقدّسة
        
    • مكان مقدس
        
    Mandou o seu fiel ir buscá-la e levá-la para terreno sagrado para a sacrificar. Open Subtitles قد أرسل مؤمنيه المخلصين لجلبها وإعادتها إلى الأرض المقدسة والتضحية بها
    Deves lembrar-te de que os Shadowhunters escondem armas em terreno sagrado. Open Subtitles كما تذكر صائدي الظل يحتفظون سراً بمخبأ من الأسلحة في الأرض المقدسة
    Um "Strigoi" não pode entrar em terreno sagrado. Open Subtitles A Strigoi لا يمكن أن يدخل الأرض المقدسة.
    Este local onde estamos agora será sempre terreno sagrado. Open Subtitles ...هذا المكان حيث نقف، الآن ...سيكون أرض مقدسة الأبد
    Corremos para a Sargent Street. Demos as mãos num círculo, olhámos para o chão e dissemos: "Isto é terreno sagrado, porque assim o tornámos, "porque em toda a nossa cidade, o local onde as pessoas perdem a vida pela violência, "tem que ser terreno sagrado". TED لذا هرعنا إلى شارع سارجينت، وأمسكنا أيدي بعضنا البعض مشكلين دائرة ونظرنا إلى الرصيف، وقلنا: "هذه أرض مقدسة لأننا جعلناها كذلك، لأن كل مكان في مديتنا يَفقد الناس أرواحهم فيه يجب أن يكون أرضًا مقدسة."
    Estamos em terreno sagrado. O lar das nove assembleias de Nova Orleães. Open Subtitles هذه أرض مقدّسة ومستقرّ معاشر (نيو أورلينز) التسعة.
    Este parque é terreno sagrado. Open Subtitles هذا المنتزه, مكان مقدس.
    Estás em terreno sagrado, rapaz da Terra. Open Subtitles أنتَ انتَ تمتطى الأرض المقدسة ,يا "فتى الأرض"...
    É terreno sagrado. Open Subtitles تلك الأرض المقدسة
    - Isto é terreno sagrado! Open Subtitles هذا هو الأرض المقدسة!
    Pisamos terreno sagrado. Open Subtitles فنحن على أرض مقدسة
    Rick, tu és conselheiro. Estamos em terreno sagrado. Open Subtitles "ريك",أنت مستشار هنا وهذه أرض مقدسة
    Isto é terreno sagrado. Open Subtitles ! هذه أرض مقدسة
    Isto é terreno sagrado. Open Subtitles إنه مكان مقدس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more