| Quero mudar o testamento dele. | Open Subtitles | أريد أن أغير وصيته هل أستطيع أن أغير وصيته أحتاج لذلك |
| Detetive, saí-me muito bem com o divórcio. E duvido que ainda esteja no testamento dele. | Open Subtitles | محقق، جنيتُ أموال كثيرة من الطلاق ولا أظن أنى فى وصيته |
| Fazer levantamentos da conta, comprar veneno, consultar o testamento dele, planear escapar com um homem misterioso a quem pagou uma boa quantia. | Open Subtitles | تسحبين الأموال من حسابه تشترين السم تستشيرين وصيته تخخطين للهروب مع رجل غامض |
| Estavam entre as coisas que o teu pai deixou ficar quando lhe pediram que se demitisse, mas, após a morte dele... consegui este endereço com o executor do testamento dele. | Open Subtitles | إنها من بين الأشياء التي تركها والدك عندما طلبوا منه الاستقالة ولكن بعدما مات، حصلت على هذا العنوان من مُنفذ وصيته |
| Mas tem o testamento dele bem guardado? | Open Subtitles | لكن هل وصيته محفوطة في مكانٍ آمن؟ |
| Tome... aqui está o testamento dele. | Open Subtitles | هنا . هنا وصيته. |
| Todos os actos de César, e o testamento dele, prevalecerão. | Open Subtitles | كل أفعال قيصر و وصيته ستنفذ |
| Pelos vistos, apareço no testamento dele. | Open Subtitles | من الواضح، تم ذكري في وصيته |
| Há também a questão do testamento dele. | Open Subtitles | هناك أيضا مسألة وصيته. |
| O nosso avô deixou-nos o restaurante no testamento dele. | Open Subtitles | لقد ترك لنا جدنا هذا في وصيته |
| Não, eu não li o testamento dele. | Open Subtitles | لا، لم أقرأ وصيته. |
| É o testamento dele. | Open Subtitles | إنها وصيته. |