"teu cão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلبك
        
    • الكلب الخاص بك
        
    • كلبِكَ
        
    • كلبكَ
        
    • كلبكِ
        
    • لكلبتك
        
    • كلبتك
        
    • كلبَكَ
        
    • كلبكما
        
    • كلبُك
        
    • وكلبك
        
    Ei, Stan, o teu cão esteve nalguma marcha de orgulho ultimamente? Open Subtitles هيه ستان، هل شارك كلبك في أي مظاهرات للشواذ مؤخَراً؟
    Essas pessoas são uma ameaça para a segurança nacional tão grande como o teu cão. Open Subtitles انا قرأت هذا التقرير , انهم لا يمثلون تهديدا للامن القومى اكثر من كلبك المدلل
    O meu substituto, o Sutton... ele não quer vir cá, como eu, porque... morre de medo do teu cão. Open Subtitles الشخص الذى سيحل محالى اسمة ستان هو لن ينزل ويتحدث معك كما افعل انا لانه سوف يخاف للموت من كلبك
    Sabes quando o teu cão está a ter um pesadelo? Open Subtitles تعلمون عندما الكلب الخاص بك وجود حلم مزعج؟
    Talvez devesses chamar o teu cão de Sparkette, Stan. Open Subtitles ربما يجب أن تسمَي كلبك سباركيت يا ستان
    Diz-lhe, sei lá, que o teu cão os comeu. Diz-lhe que os comeste. Open Subtitles أخبرها إنك لا تعلم، أخبرها أن كلبك اكلها، أخبرها إنك أكلتها
    Lilo! O teu cão não pode estar à mesa. Open Subtitles ليلو، كلبك لا يمكن أن يجلس على المائدة
    Vais sentir falta dos teus amigos, vais sentir falta do teu cão, mas és forte. Open Subtitles سوف تفتقد لأصدقائك ، سوف تفتقد كلبك لَكنَّك قوي.
    Mas se gostas tanto do teu cão, talvez prefiras ir apanhá-lo! Open Subtitles لكن إذا كنت تحب كلبك كثيراً فربما تحب أن تلعب لعبة الإلتقاط
    O teu cão derreteu, já voltámos a ser amigos. Open Subtitles لذا على أية حال، كلبك قد ذاب و الآن نحن أصدقاء ثانيةً
    O teu cão veio aqui para a sala e comportou-se como um tonto. Open Subtitles كلبك الصغير هذا جاء هنا لحجرة المعيشة و تصرف بجنون
    Se ela levou o teu cão a passear então de quem era o cão que tu estavas a passear? Open Subtitles اذا كانت هى تريض كلبك فاى كلب اذا كان معك ؟
    Não vim aqui para te ver fazer festas ao teu cão, primata. Open Subtitles أنا لم آت هنا لأشاهدك و أنت تداعب كلبك يازعيم
    A não ser que sejas cega, vais ter que deixar o teu cão lá fora. Open Subtitles عزيزتي, مالم تكوني عمياء، فستضطرين لإخراج كلبك خارجًا.
    O meu cão? Ele diz que o teu cão, testemunhou contra o irmão dele há três anos atrás Open Subtitles يقول أن كلبك شهد فى المحكمة ضد أخيه منذ 3 سنوات
    Também disse, que o teu cão nem sequer é um cão... Open Subtitles ـ اللعنة ـ ويقول أيضاً أن كلبك ليس كلباً
    - E não pintei o teu cão, nunca faria isso. Open Subtitles ولم ارش كلبك ابدا بالالوان لن افعلها ابدا
    Quero dizer, controlar o teu cão. Open Subtitles أَعْني، يُسيطرُ على كلبِكَ. أوه.
    O teu cão reconhece um maníaco por sangue quando o cheira. Open Subtitles كلبكَ يَعْرفُ آكلي اللحمِ عندما يَشمُّ أحدهم
    É o mais próximo que encontrei com o caso do teu cão. Neste paciente, o cancro era agressivo. Open Subtitles هذا هو أقرب شبه استطعت احضاره لشرح حالة كلبكِ
    Não deixes o teu cão cagar no meu relvado. Open Subtitles توقف عن السماح لكلبتك بالتغوط على مرجي.
    A propósito, o teu cão cagou-te a cama. Open Subtitles بالمناسبة كلبتك تغوطت على الفراش
    Já disse que não é o teu cão. Open Subtitles النظرة، قُلتُ بأنّه لَيسَ كلبَكَ. تراجعْ.
    Colhemos sangue do teu cão. Open Subtitles لقد أخذنا عينة من دم كلبكما و وجدنا
    - O teu cão tem um capacete. - Sim, eu sei. É... Open Subtitles كلبُك يرتدي خوذةً- أجل أعلم...
    Vais acabar por voltar para o teu emprego nos Frangos Tyler e para o teu cão de três patas, o Willy e eu vou continuar aqui. Open Subtitles في مرحلة ما ستعود إلى وظيفتك لدى دجاج تايلر وكلبك ذو الثلاث سيقان، ويلي. أما أنا فسأظل هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more