"teu cargo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منصبك
        
    Tu odeias a Jane Powell. Ela quer o teu cargo. Open Subtitles أنت تكره جاين بول جاين بول تسعى لأخذ منصبك
    A única maneira que tens de me ajudar, é conseguindo-me um acordo e só podes fazer isso, se te servires do teu cargo para me protegeres. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تستطيعين ان تساعديني فيها هي ان تحصلي لي على صفقة باستخدام منصبك لمساعدتي
    Querem que os apoie e que fique com o teu cargo. Open Subtitles ويطلبون منّي دعمَ قرارهم يطلبونَ منّي التقدّم واستلام منصبك
    Ele decidiu manter-te, Calder, no teu cargo actual de DCS, e colocar-te, Joan, de volta como chefe da DPD. Open Subtitles لقد قرر أن يحتفظ بك كالدر في منصبك الحالي كرئيس للقسم و لإعادتك جون كرئيسة لـقسم الحماية المحلية
    Ele deu-me o teu cargo. Recusei, o teu escritório é muito pequeno. Open Subtitles عرض عليّ منصبك رفضت، لأن مكتبك ضيّق
    O teu cargo... e o teu legado... valem a minha vida? Open Subtitles هل كان منصبك... إرثك... هل كان يجب أن تنهي حياتي مقابل ذلك؟
    Nunca respondi a ninguém no teu cargo. Open Subtitles لم أكن تابعًا قط لأي رجل في منصبك
    Estás satisfeito com o teu cargo aqui? Open Subtitles هل انت راضى عن منصبك هنا
    Sim, ofereceu-me o teu cargo, e eu aceitei. Open Subtitles نعم, عرض عليّ منصبك, وقبلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more