Privei-te do teu casamento, e sei que és uma mulher, e não se tira isso a uma mulher, portanto, deixa-me restituí-lo. | Open Subtitles | انظري سلبت منك حفل زفافك وأعلم أنكِ امرأة ولا يمكن سلب هذا من امرأة لذا دعيني أمنحك هذا ثانية |
Vou organizar o teu casamento. Temos que pensar num tema. | Open Subtitles | سوف أخطط لحفل زفافك .سأعمل فيه ابتداء من الكسوة |
Estás a ser irónica no dia do teu casamento, Emily Sullivan? | Open Subtitles | هل تريدي ان تكوني ساخرة في يوم زفافك ,اميلي ؟ |
Lamento não ter podido tratar das flores do teu casamento. | Open Subtitles | أنا آسفٌ جداً لعدم تمكني من تنسيق زهور زفافكِ |
Quando falas do teu casamento com ele, só referes as mentiras e as traições, e nunca mencionas os bons momentos. | Open Subtitles | .. عندما تتحدثين عن زواجكِ به .. تتحدثين دوماً عن الأكاذيب والخيانة ولا تتحدثين أبداً عن الأوقات الطيبة |
E o café transforma-se em jantar, e o jantar num jantar semanal, e quando dás conta, sou a madrinha do teu casamento na praia. | Open Subtitles | و بعدها تصبح القهوة عشاء و العشاء يصبح عشاء أسبوعيا و قبل أن تدرك الأمر ، أنا أشبينك في حفل زفافك بالشاطئ |
Tomei precauções. Não vai haver ninguém não convidado no teu casamento. | Open Subtitles | لقد اتّخذت اجراءات احترازيّة، لن يحضر زفافك ضيوف غير مدعوين |
Ou atirares o teu casamento falhado para cima da tua irmã. | Open Subtitles | اجل, او بتوكيل مهام زفافك ِ غير المكتمل الى اختكِ |
Olha, é o teu casamento, se o quiseres cancelar, fá-lo. | Open Subtitles | أنظري إنه زفافك اللعين إذا كنتِ تريدين إلغائه فأفعلي |
O teu casamento é um dos dias mais importantes da tua vida. | Open Subtitles | أن زفافك هو واحد من أهم أيام حياتك. كل ما أريده |
Meto-te no autocarro para Savannah para o teu casamento se, uma vez lá, fingires ser o meu marido. | Open Subtitles | سوف اجعلك تركب الحافله لتلحق بموعد زفافك اذا وافقت على ان تدعى انك زوجى حين وصولنا الى سافانا |
Se vou mudar de vida, não posso destruir o teu casamento. | Open Subtitles | حسناً ، سوف اغير مجرى حياتى انا لا استطيع تدمير زفافك |
Não percebo... O que gravarias por cima do teu casamento? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا سجلت على شريط زفافك ؟ |
O teu casamento será perfeito. Amanhã vou sorrir e dizer as coisas certas. | Open Subtitles | سيكون حفل زفافكِ غدا رائعا سأبتسم وأقول ما يجب عليّ قوله |
É para pores as tuas flores no teu casamento. | Open Subtitles | هو شئ لكي تحملي الأزهار فيه في زفافكِ |
teu casamento acabou. Você queria voltar a trabalhar como advogada. | Open Subtitles | لقد أنهيت زواجكِ وأردت أن تعودى لممارسة المحاماة |
Devia vir ao teu casamento. | Open Subtitles | انه يجب ان تكون على حفل الزفاف الخاص بك. |
Estás a sair-te muito bem. Como foi o teu casamento? | Open Subtitles | أنت تبلي بلاءاً جيداً، ماذا جرى لزواجك إذاً؟ |
Na verdade, é um alívio ser expulso do teu casamento. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو إغاثة الّتي سَتَكُونُ مَطْرُودَ مِنْ زفافكَ. |
Diz à imigração que estavas apaixonado pela Dominika, mas o teu casamento desmoronou, e por isso não têm morado juntos. | Open Subtitles | اخبر ادارة الهجرة انك كنت واقعا في حب دومينيكا لكن زواجكما انهار و لهذا فأنتما لا تعيشان سوية |
Eu sou tua mae, é o teu casamento, eu tinha de dizer algo. | Open Subtitles | أنا والدتك وهذا يوم عرسك علي أن أقول شيئا ما |
E por pouco que não morreste atropelado na véspera do teu casamento. | Open Subtitles | سأقول هذا أنت قربت من أن تكون مقتولا اليوم السابق لزفافك |
Olha bem, aviso-te já, sou de "alta manutenção", então... não vou ficar a andar na ponta dos pés em volta do teu casamento... ou seja o que for, se permaneceres assim. | Open Subtitles | انظر يا رجل لا تحاول معى,لاننى صعبة المنال لذلك انا لم احاول العبث بزواجك او اى شىء اخر غير الزواج |
Estás a lutar pelo teu emprego, pelo teu casamento. | Open Subtitles | أنت تقاتل من أجل الكثير الآن عملك، وزواجك |
Já que não tenho intenção de conhecer os teus pais tão cedo. Hoje não, amanhã também não, talvez Não teu casamento... | Open Subtitles | ليس اليوم ولا غدا بل بعد عدة سنين ربما في يوم زفافكم هذا اذا تذكرتم ان تدعوني |
'Um parasita é tudo que se alimenta de ti ou do teu parceiro...' 'e tira a vida do teu casamento.' | Open Subtitles | الطفيليات هي اي شئ يلتصق بك او بشريكك ويمتص الحياة من زواجكم |
Ontem ficou marcado o teu casamento | Open Subtitles | سَيَبْدأُ مِنْ اليوم. أمس زواجكَ أصبحَ ثابتاً |
Hong, o teu casamento com a Princesa de Rouran é um evento nacional! | Open Subtitles | هونج , ان زواجك من اميرة الروران حدث دولي |