Sou teu chefe. Tu vais onde eu te mando. | Open Subtitles | انا رئيسك انت تذهب الي المكان الذي اريده |
À noite, diz ao teu chefe que o deixas, OK? | Open Subtitles | اللّيلة يجب عليك فقط أَن تخبر رئيسك بأنك استقلت |
Disseste ao teu chefe que vinhas conhecer-me, e ele disse: | Open Subtitles | أخبرتَ رئيسك بأنك آتٍ إلى هنا لتقابلني فقال لك |
Como conseguiste desaparecer um pouco antes do teu chefe ser capturado? | Open Subtitles | كيف أنك نجحت في الإختفاء في أن يرمى زعيمك ؟ |
Sim. Acho que o teu chefe de cirurgia também. | Open Subtitles | أجل، وانا أعتقد ان رئيسك للجراحه يريد أيضا |
O teu chefe desistiu de ti, disse que era um cowboy. | Open Subtitles | إن رئيسك قام بالتبرئ منك. لقد قال بأنك راعي بقر. |
Porque começaste o ano a fazer sexo com o teu chefe? | Open Subtitles | لماذا بدأت عامكِ بممارسة الجنس مع رئيسك على أي حال؟ |
O teu chefe pensa que obténs algo ao analisares os suspeitos. | Open Subtitles | رئيسك يظن انك تستنتج شيئا ما من تشخيصك للمشتبهين بهم |
Diz ao teu chefe que vais para casa porque estás doente. | Open Subtitles | أخبر رئيسك أنّك لن تستطيع العمل هذا اليوم بسبب مرضك |
Acho que de qualquer forma, sim, sou o teu chefe agora. | Open Subtitles | لكن اعتقد في اي من الاتجاهين، نعم، أنا رئيسك الآن. |
Então, sugiro que penses nisto como num bom movimento e leves o teu trabalho a sério para que o teu chefe não te mate. | Open Subtitles | إذاً أقترح أن تظني أن هذه اللحظة هي لحظة تحرير الفيديو حيث تهدأين وتأخذين وظيفتك على محمل الجد كي لا يقتلك رئيسك |
Precisas de conversar sobre isso com o teu chefe. | Open Subtitles | عليك ان تتناقش بخصوص هذا الموضوع مع رئيسك |
Então o teu chefe permite que comas no escritório? | Open Subtitles | اذن، رئيسك ترككِ للتو تتناولين الطعام في مكتبك؟ |
Sim, somos amigos, mas também sou teu chefe! Dirijo esta organização! | Open Subtitles | أجل نحنا صديقان لكني أيضاً رئيسك وأدير هذه المنطقة لا تديرها لجنة |
E se o teu chefe soubesse quantos gajos havia? | Open Subtitles | ماذا لو علم رئيسك كم كان يجب ان يكون من الرفاق هناك |
Se eu não posso pagar, o teu chefe vai fazer alguns cortes. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الدفع، رئيسك سيجعل بعض التخفيضات. |
Que tal aproveitarmos para me falares do teu chefe? | Open Subtitles | ما رأيك باستغلال الوقت لتخبرني عن زعيمك ؟ |
Ou o teu chefe te está a dar problemas ou o teu namorado. Qual deles? | Open Subtitles | إما أن رئيسكِ يعاملكِ بشكل سيء أو عشيقك أيهما ؟ |
Por falar nisso, não pode passear com o teu chefe até tarde, quando tem um cão que precisa de passear. | Open Subtitles | نعم. بالمناسبة، لا يمكن أن تخرجي مع مديرك وتتسكعي طوال الليل وأنتِ عندك كلب هنا يحتاج أن يتنزه |
O teu chefe é um punk. Vai deitar-te fora junto com as borras de ontem. | Open Subtitles | رئيسكَ سافل ،سوف يَرْمي به في اراضياً وسعة يشرب القهوة |
Porque vais ao teu escritório, vais pedir desculpa ao teu chefe e recuperar o emprego. | Open Subtitles | لأنك ستذهب إلى مكتبك ستعتذر لرئيسك وتستعيد وظيفتك |
O Sam e o Callen raptaram-te e viraram-te contra o teu chefe enquanto te levam para almoçar. | Open Subtitles | أجل,"سام" و"كالن" قاموا باختطافك وحولوك ضد رئيستك في خلال الوقت الذي أستغرقه لاتناول وجبة غدائي |
A única vantagem de teres dormido com o teu chefe casado é a garantia de emprego. | Open Subtitles | أن تنامي مع مديركِ المتزوج هي الوظيفة الآمنــة |
Precisas de te recompor, estamos na casa do teu chefe. | Open Subtitles | يجب أن تستجمع أنفاسك لأننا في منزل رب عملك |
A propósito, o que mais faz o teu chefe para além de estupro e assassinato? | Open Subtitles | بالمناسبة , ما الذي فعله رئيسكم بجانب الاغتصاب والقتل ؟ |
Então, se teu chefe não nos quer... para o exercício a nossa Segunda alteração de direitos, nós estaremos no nosso caminho. | Open Subtitles | لذا، إذا كان رئيسِكَ لا يُريدُنا لمُمَارَسَة حقوقِ تعديلِنا الثانيةِ، |
- Tu interessaste-te pelo teu chefe. | Open Subtitles | أنتي أصبحتي مهتمة بمديرك |
Não negues o desejo de aniversário ao teu chefe. | Open Subtitles | لايمكنك رفض امينة عيد ميلاد رئيس عملك. |
- O teu chefe sabe que estás aqui? | Open Subtitles | أيعلم رئيسكما بوجودكما هنا؟ |
O teu chefe parece um atrasado mental. O que aconteceu com ele? | Open Subtitles | يارجل، رئيسُك يبدو أنه متخلّف عقلياً إذاً، مالذي حدث له؟ |