| Newman preciso do teu desejo para me proteger do FDR. | Open Subtitles | أنصت، أحتاج إلى أمنيتك لحمايتي من ف د ر. |
| Então eu devo ser um génio, porque o teu desejo foi concedido. | Open Subtitles | حسنٌ إذن ، لاشك أني عفريت من الجن لأن أمنيتك تحققت |
| Ontem formulei um desejo, com uma estrela cadente, - e desejei o contrário do teu desejo. | Open Subtitles | تمنيت أمنية عند رؤية نيزك الليلة الماضية ضد أمنيتك. |
| Gostarias de discutir sobre o teu desejo de sair do planeta? | Open Subtitles | حسنا ,ما رائيك بأن نتناقش حول رغبتك لترك الكوكب ؟ |
| Parece que falaste sobre o teu desejo por espaço. | Open Subtitles | يبدو لي أنك أنشأت رغبتك للحصول على مساحة |
| Ao menos, o teu desejo não magoou ninguém. Vê o que o meu fez. | Open Subtitles | على الأقل إنَّ أمنيتكِ لا تؤذي أحداً عكس ما فعلته أمنيتي |
| ♪ Serei o teu sonho, serei o teu desejo ♪ ♪ Serei a tua fantasia ♪ ♪ Serei a tua esperança, serei o teu amor ♪ ♪ serei tudo | Open Subtitles | ♪ سوف أكون حُلمك سوف أكون امنيتك♪ ♪ سوف أكون خيالك ♪ سوف أكون حبك ♪ |
| O Moss usou o teu desejo de agradar à Abigail como um teste. | Open Subtitles | لقد إستخدم (موس) رغبتكِ في إرضاء (أبيجيل) كإختبار فحسب. |
| Então, qual foi o teu desejo final? | Open Subtitles | لذا الذي كان أمنيتك النهائية على أية حال؟ |
| Se calhar, acedeste ao poder dela de alguma maneira e concretizaste o teu desejo. | Open Subtitles | لرُبَّمَا وصلت إلى قوَّتِها بطريقةٍ ما وجعلت أمنيتك تتحقق |
| Eu sei que não é o teu desejo mas, será que não me podes abençoar? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست أمنيتك ولكن ألا تستطيع مباركتي؟ |
| Talvez o teu desejo se realize. Eles acham que é um polícia. | Open Subtitles | قد تتحق أمنيتك تلك يوماً ما يعتقدون بأن القاتل شرطي |
| Tinhas que conseguir o teu desejo, sem importar como... De todas as formas agora não importa... | Open Subtitles | حققت أمنيتك لا يهم كيف على أي حال، لا يهم الآن |
| Esta bruxa diz que as suas visões estão sempre a evoluir, por isso, podes vir a realizar o teu desejo. | Open Subtitles | تزعم تلك الساحرة أن رؤاها تتطوّر باستمرار، لذا ربّما تتحقق أمنيتك. |
| Talvez tenhas o teu desejo concedido com metade do continente em chamas e velhos como aquele a comandar. | Open Subtitles | قد تتحقق أمنيتك هذه عن طريق حرق نصف القارّة بالنار بينما يقوم رجال طاعنون بالسن مثل ذلك بإدارة كل شيء |
| Querido, não precisas justificar o teu desejo de ter três cestos. | Open Subtitles | عزيزي، إنك لست بحاجة لتبرر رغبتك لتأخذ ثلاث أكياس غسيل |
| Querias fazer parte da vida de Khairuzan e o teu desejo ser-te-á concedido. | Open Subtitles | أنت تتمنى التدخل في حياة خيرزانه رغبتك ستحقق بالكامل |
| O John tudo fará para realizar o teu desejo. | Open Subtitles | انا متاكده ان جون سيحرص على تحقيق رغبتك |
| Rembrandt, é suposto estares a concentrar-te no objecto do teu desejo. | Open Subtitles | يا رمبرانت. من المفترض أن تقوم بالتركيز على الهدف و محور رغبتك |
| Entendo o teu desejo de participar o ataque planeado por Sokar contra os Senhores o mais rápido possível. | Open Subtitles | أفهم رغبتك فى إبلاغ خطة هجوم سوكار للوردات نظام الجواؤلد بأسرع وقت ممكن |
| Se contares o teu desejo a um veado, ele pode passar a mensagem. | Open Subtitles | لو أنكِ أخبرتِ غزالاً أمنيتكِ قد تتحقق |
| ! Ela disse, "Ei, JR, o teu desejo não é salvar o mundo, mas mudar o mundo." | TED | اجابت ," جي ار, ان امنيتك ليست لانقاذ العالم , لكن لتغيير العالم" |
| A operação e ele são maiores do que o teu desejo por vingança. | Open Subtitles | العملية و (لاريك) أكبر من رغبتكِ في الانتقام |
| Qual é o teu desejo de aniversário? | Open Subtitles | ما الأمنية التي تمنيتها في عيد ميلادك ؟ |
| Disseste-me que o teu desejo era maior quando barbeio o pescoço. | Open Subtitles | أخبرتَني ان رغبتَكَ كَانتْ أعظم عندما حَلقتُ رقبتَي |
| Então o teu desejo será concedido. | Open Subtitles | إذن ، لكَ ما تمنّيت. |
| Sabes, sucumbe ao teu desejo... | Open Subtitles | تعلمين ، مجرد نوع من ، أممم ، الاستسلام لرغبتك ، وانت تعرف ، عادل... |