"teu dinheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مالك
        
    • أموالك
        
    • نقودك
        
    • مالكِ
        
    • اموالك
        
    • نقودكِ
        
    • مالِكَ
        
    • أموالكِ
        
    • مالكَ
        
    • لمالك
        
    • المال الخاص
        
    • اموالكم
        
    • فلوسك
        
    • لنقودك
        
    • ونقودك
        
    - Espero que já tenhas o teu dinheiro. - Tenho mesmo. Open Subtitles أتمنى أن تكون حصلت على مالك أراهن على أنك فعلت
    Pagas com o teu dinheiro, e fazes a tua escolha. Open Subtitles الدم الأول، تدفع مالك أنت تختار أنت، ماذا عنك؟
    Não, ouve tu, ó parvalhão. Não quero o teu dinheiro. Open Subtitles أستمع لي يا متسكّع أنا لا أريد مالك اللعين
    Estou mesmo a tentar portar-me bem, e tenho o teu dinheiro. Open Subtitles أنا حقا، كما تعلمون، في محاولة لتكون جيدة، ولدي أموالك.
    - Não quero o teu dinheiro. - O diabo que não queres. Open Subtitles . أنا لا أريد أموالك . أنتى لا تريدى بحق الجحيم
    Que treta! Se és tão bom, arrisca o teu dinheiro. Open Subtitles يا لها من سخافة ضع نقودك أينما يكون فَمّك
    Não podes desistir agora, ainda nem encontraste o teu dinheiro. Open Subtitles لا يمكنك الاستسلام بعد فأنت لم تجد مالك بعد
    E não te esqueças, sou o teu único amigo que não gosta de ti só pelo teu dinheiro. Open Subtitles هي ، و لا تنسى أني أنا صاحبك الوحيد الذي يحبك لكن ليس من أجل مالك
    Voltas para casa, poupas o teu dinheiro e voltas para a escola... Open Subtitles تعود إلى المنزل تحفظ مالك تعود إلى الكلية استمع الي الان
    Acontece que temos o teu dinheiro, meu, mais o interesse. Open Subtitles لقد أخذنا مالك بسرعة يا رجل، إضافة إلى الفائدة
    Na primeira etapa, transferimos o teu dinheiro para cá via camião. Open Subtitles الخطوة الأولى ، نقوم بنقل . مالك عن طريق شاحنة
    Ele devia dizer: "Não, não podemos ser felizes com o teu dinheiro"? Open Subtitles لينسحب بنفسه قائلاً لا يا عزيزتى ، أنت و أنا لا يمكن أن نسعد معاً و هذا بسبب مالك ؟
    Perdeste o teu dinheiro. Eu passei 10 anos na prisão. Open Subtitles لقد خسرت مالك وأنا أمضيت عشرة سنوات سجينا
    Uma oferta generosa, mas o teu dinheiro o dinheiro que me trazes. Open Subtitles هدية سخيّة ، لكن أموالك التي أحضرتها لي ، لا أحتاجها
    Escuta, tudo o que quero é devolver-te o teu dinheiro. Open Subtitles الاستماع , كل ما أريد هل وتعطي أموالك لك.
    Gastas melhor o teu dinheiro em publicidade canadiana. Open Subtitles أعتقد أنك يمكنك أن تنفق أموالك بصورة افضل على الاعلام الكندى
    Exato. E aqui o teu dinheiro nao serve de nada. Open Subtitles نعم ، وفي هذا المكان لا تعني نقودك شيئاً
    Queres apostar o teu dinheiro no que a tua boca diz? Open Subtitles حقاً أيها الرجل الصغير؟ أتريد وضع نقودك مكان فمك الصغير؟
    Portanto, se quiseres o teu dinheiro, é melhor ligares ao advogado dele. Open Subtitles لذا إن أردت نقودك , من الآفضل لك أن تتصل بمحامية
    Não tem bom aspecto. Não levou o teu dinheiro, certo? Open Subtitles هذا لا يبدو جيدًا ، لم يأخذ مالكِ أليس كذلك ؟
    Quero vendê-la. 12 mil do teu dinheiro foram para a entrada. Open Subtitles اريد بيعه 12الف من اموالك انفقتها كدفعى اولى
    O homem de Nova Iorque, na verdade roubou o teu dinheiro? Open Subtitles ذلك الشخص من نيويورك، هل قام بأخذ كلّ نقودكِ حقاً ؟
    Digo que sempre gostaste do teu dinheiro. Open Subtitles أَقُولُ بأنّك عِنْدَكَ تأريخ ميل مالِكَ.
    - Sabes que mais? Com todo o teu dinheiro e influência, não conseguiste, na primeira vez. Open Subtitles معَ كل أموالكِ ونفوذكِ لم تنجحي في المرة الأولى
    Dás-nos as gravações, nós conseguimos o contrato... voltamos e damos-te o teu dinheiro. Open Subtitles أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, نحن نعود ونعطيك مالكَ اللعين.
    Elas precisavam do teu dinheiro. Não era de ti. Open Subtitles لقد كانوا في حاجة لمالك لم يكن الأمر يتعلق بك
    Com cheques de viagem, podes ter o teu dinheiro de volta. Open Subtitles مع الشيكات السياحية، يمكنك إسترجاع المال الخاص بك
    Vais receber o teu dinheiro mas ficamos aqui em silêncio! Open Subtitles ستأخذوا كلكم على اموالكم لكن لنقف لحظة بهدوء
    Admito que gastes o teu dinheiro... no que queres. Open Subtitles قصدي, إنك لما بتطلع فلوسك عشان تدفع تمن حاجة انت عاوزها .
    Não preciso do teu dinheiro, preciso de conselhos... sobre uma rapariga. Open Subtitles لست بحاجة لنقودك , أنا بحاجة لنصيحتك , عن فتاة
    Podes conseguir a tua terra e o teu dinheiro. Open Subtitles يمكنني ان اخذ مزرعتك ونقودك بدلا منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more