Sabes que no fundo sentia que tu perceberias o teu erro e voltarias para mim. | Open Subtitles | اتعرف انه في الايام التي افترقنا بها كنت اشعر انك ستعرف خطأك وتعود لي |
O teu erro foi acreditar que uma vida sem fim... Pode deixar de ter um propósito. | Open Subtitles | خطأك هو إعتقادك أن الحياة الأبدية .لا معنى لها |
Mas não te preocupes, não terás muito mais tempo para ficares arrependida do teu erro. | Open Subtitles | لكنْ لا تقلقي، فلن تكوني حاضرة لتندمي على خطأك لفترة أطول |
O teu erro infelizmente... é que um dos homens que mataste... | Open Subtitles | غلطتك المؤسفة... هو أن واحداً من الرجال الذين قتلتهم... |
Mas estamos a falar do teu erro terrível. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن غلطتك الآن. |
Se és muito preguiçosa para consertar o teu erro... | Open Subtitles | لا تبالي. إذا كنتِ اكسل من أن تحاولي إصلاح خطؤك... |
Esse foi o teu erro, Judy. | Open Subtitles | كان ذلك عندما إرتكبتِ خطأك الوحيد "جودى" |
Achei que o teu erro tinha sido aceitar o dinheiro. | Open Subtitles | و انا ظننت ان خطأك كان لأخذك النقود |
Não te expliquei sobre o teu erro no bar? | Open Subtitles | ألم أشرح لك خطأك الصغير في المطعم؟ |
Mas, apesar do teu erro, tornámo-nos amigos. | Open Subtitles | و على الرغم من خطأك أصبحنا أصدقاء |
Ainda és um romântico. Esse sempre foi o teu erro. | Open Subtitles | لا زلت رومانسي كان ذلك دائما خطأك |
Sabendo o quão alta a pilha de corpos está a ficar, o quão real a ameaça é, estou a dar-te uma oportunidade para remediares o teu erro e ajudares-me a acabar com a ameaça de uma vez por todas. | Open Subtitles | نظراً إلى مقدار الجثث التي تتراكم ومدى حقيقة هذا الخطر سأمنحك الفرصة لكي تصلحي خطأك وتساعديني في القضاء على هذا الخطر للأبد |
O teu erro pode expor a empresa. | Open Subtitles | غلطتك يمكن أن تفشي الشركة. |
- Ele sabe mais que eles. - Esse foi o teu erro! | Open Subtitles | انه يعرف أكثر من مايعرفون - هذه غلطتك - |
Por causa do teu erro, tive uma conversa com Sam Crow. | Open Subtitles | بسبب غلطتك أضطر لاجتماع مع " سام كرو " |
Sim, mas antes disso, cometeste o teu erro. | Open Subtitles | بلى ولكن قبلها إرتكبت غلطتك |
- Esse é o teu erro, pensar que vais sair daqui. | Open Subtitles | -تلك هي غلطتك ... تظن أنك ستخرج من هنا |
O teu erro foi presumir que chegavas antes de nós. | Open Subtitles | كان خطؤك يفترض أنك وصلتَ إلى هناك قبلنا |
Sim. Esse foi o teu erro. | Open Subtitles | نعم,لقد كان خطؤك |
Tu? Fica simplesmente grata por o teu erro ter sido apagado. | Open Subtitles | فقط كوني ممتنه اخطائك تم مسحها. |
Mesmo assim é imensamente satisfatório ouvir-te admitir o teu erro em apoiar o Kennedy. | Open Subtitles | مايزال , انه مرضي كثيرا لسماعك تعترف بخطأك في دعم كينيدي |
Esse foi o teu erro, percebes? | Open Subtitles | خطأكَ الأول اتفهم؟ |