"teu erro" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطأك
        
    • غلطتك
        
    • خطؤك
        
    • اخطائك
        
    • بخطأك
        
    • خطأكَ
        
    Sabes que no fundo sentia que tu perceberias o teu erro e voltarias para mim. Open Subtitles اتعرف انه في الايام التي افترقنا بها كنت اشعر انك ستعرف خطأك وتعود لي
    O teu erro foi acreditar que uma vida sem fim... Pode deixar de ter um propósito. Open Subtitles خطأك هو إعتقادك أن الحياة الأبدية .لا معنى لها
    Mas não te preocupes, não terás muito mais tempo para ficares arrependida do teu erro. Open Subtitles لكنْ لا تقلقي، فلن تكوني حاضرة لتندمي على خطأك لفترة أطول
    O teu erro infelizmente... é que um dos homens que mataste... Open Subtitles غلطتك المؤسفة... هو أن واحداً من الرجال الذين قتلتهم...
    Mas estamos a falar do teu erro terrível. Open Subtitles لكننا نتحدث عن غلطتك الآن.
    Se és muito preguiçosa para consertar o teu erro... Open Subtitles لا تبالي. إذا كنتِ اكسل من أن تحاولي إصلاح خطؤك...
    Esse foi o teu erro, Judy. Open Subtitles كان ذلك عندما إرتكبتِ خطأك الوحيد "جودى"
    Achei que o teu erro tinha sido aceitar o dinheiro. Open Subtitles و انا ظننت ان خطأك كان لأخذك النقود
    Não te expliquei sobre o teu erro no bar? Open Subtitles ألم أشرح لك خطأك الصغير في المطعم؟
    Mas, apesar do teu erro, tornámo-nos amigos. Open Subtitles و على الرغم من خطأك أصبحنا أصدقاء
    Ainda és um romântico. Esse sempre foi o teu erro. Open Subtitles لا زلت رومانسي كان ذلك دائما خطأك
    Sabendo o quão alta a pilha de corpos está a ficar, o quão real a ameaça é, estou a dar-te uma oportunidade para remediares o teu erro e ajudares-me a acabar com a ameaça de uma vez por todas. Open Subtitles نظراً إلى مقدار الجثث التي تتراكم ومدى حقيقة هذا الخطر سأمنحك الفرصة لكي تصلحي خطأك وتساعديني في القضاء على هذا الخطر للأبد
    O teu erro pode expor a empresa. Open Subtitles غلطتك يمكن أن تفشي الشركة.
    - Ele sabe mais que eles. - Esse foi o teu erro! Open Subtitles انه يعرف أكثر من مايعرفون - هذه غلطتك -
    Por causa do teu erro, tive uma conversa com Sam Crow. Open Subtitles بسبب غلطتك أضطر لاجتماع مع " سام كرو "
    Sim, mas antes disso, cometeste o teu erro. Open Subtitles بلى ولكن قبلها إرتكبت غلطتك
    - Esse é o teu erro, pensar que vais sair daqui. Open Subtitles -تلك هي غلطتك ... تظن أنك ستخرج من هنا
    O teu erro foi presumir que chegavas antes de nós. Open Subtitles كان خطؤك يفترض أنك وصلتَ إلى هناك قبلنا
    Sim. Esse foi o teu erro. Open Subtitles نعم,لقد كان خطؤك
    Tu? Fica simplesmente grata por o teu erro ter sido apagado. Open Subtitles فقط كوني ممتنه اخطائك تم مسحها.
    Mesmo assim é imensamente satisfatório ouvir-te admitir o teu erro em apoiar o Kennedy. Open Subtitles مايزال , انه مرضي كثيرا لسماعك تعترف بخطأك في دعم كينيدي
    Esse foi o teu erro, percebes? Open Subtitles خطأكَ الأول اتفهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus