"O teu herói preferido é o Marquês de Sade | Open Subtitles | بطلك المفضل هو ماركيز دي سادا ثائر فرنسي |
É decepcionante descobrir que o teu herói é um porco. | Open Subtitles | من المحبط جدّاً أن تكتشف أن بطلك شخص فوضوي. |
Eu sei, nem todos os dias podes conhecer o teu herói. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحصلين على فرصة كل يوم للقاء بطلك |
Olha, aqui tens o teu amigo, o teu herói, o teu professor de Ciências Sociais. | Open Subtitles | هذا هو صديقك و بطلك و إستاذك في الدراسات الإجتماعية |
Mas veres o teu pai, o teu herói, simplesmente... a se dissolver diante dos teus olhos... | Open Subtitles | ولكن لانكِ تريدي ابوكِ بطلكِ .. ِ اذنبت فقط مباشره قبل عيونك .. |
Muito bem, onde está o teu herói agora? Na realidade ou na ficção? | Open Subtitles | وأين صار بطلك الآن في عالم الواقع أم الخيال؟ |
Se descobrisses que o teu herói era um miúdo de 12 anos como reagias? | Open Subtitles | عندما تكتشف أنّ بطلك طفل صغير، ماذا كنت ستفعل؟ |
Posso ser um tipo vulgar Com coração e alma Mas se és a tal para mim Então, serei o teu herói | Open Subtitles | سوف أكون بطلك سوف اكون بطلك سوف اكون بطلك |
Serei o teu herói, sim | Open Subtitles | هذا شيء لا يصدق انها معجزة إذا كان الأمر كذلك لك سوف أكون بطلك |
Pai, pode ser que te tenha impedido de tocar com o teu herói há uns tempos, mas arranjei-te outra oportunidade. | Open Subtitles | أبي , أنا قد أضعت فرصتك لتعزف الجيتار مع بطلك منذ وقتاً طويل ولكن أرجعته اليك مرة أخري و أيضاً غداً |
Até o teu herói voltar com o meu HART eu não te matarei! | Open Subtitles | لا تخف , حتى يعيد لي بطلك جي وان القلب فلن أقوم بقتلك |
É pena que estejas com medo de levar uma sova em frente do teu herói. | Open Subtitles | من السيء أنك خائف أن أفوز عليك أمام بطلك |
Tu, principalmente. Já não posso ser o teu herói. | Open Subtitles | وخاصةً أنت، فأنا لا أستطيع أن أكون بطلك بعد الآن |
Agora, dizes-me que sou o teu herói e depois enches-me de beijos. | Open Subtitles | أنه الجزء الذي تخبريني فيه أنني بطلك, بعدها تمطرينني بالقبل. |
Não, o som do teu herói a brincar com os nigerianos na piscina. | Open Subtitles | لا صوت بطلك يلعب في المسبح مع النيجيريين |
Só deixas falar quem concorda contigo, como o teu herói. | Open Subtitles | أنتِ لا تدعين أي أحد يتحدّث الآن إلا إذا كان يوافقك الرأي تماما مثل بطلك |
- Vai para o diabo. Sai daqui. - Tu sabes que sou o teu herói. | Open Subtitles | ارجوك, اخرج من هنا اعلم انا بطلك |
Agora vamos ver se és capaz de atacar o teu herói. | Open Subtitles | والآن لنرَ إن كنت ستهاجم بطلك حقاً |
PTI, parece que o teu herói é um fracassado. Vai voltar à estrada. | Open Subtitles | اتضح بالنهاية أنّ بطلكِ كان فاشلاً سوف يعود إلى الترحال |
Hoje sou o teu herói. Estou a dar-te o que tu queres. | Open Subtitles | أنا بطلكِ اليوم ، لقد منحتكِ ماتريدينه |
Mas serei o teu herói | Open Subtitles | إذا كنت وفيا لي لا استطيع ان اجعله يقف |
A noite passada, Mollie disse-me ao telefone... disseste-lhe que eu era o teu herói. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ليلة أمس، مولي قالتْ لي على الهاتف بأنّك إعتقدتَ أنا كُنْتُ بطلَكَ. |