"teu inferno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عذابك
        
    • جحيمك
        
    Tudo o que te ouvi dizer é que não tens esperança e que este é o teu inferno, portanto se está assim tão mal, porque não acabas? Open Subtitles ما سمعتك تقول إلّا أنّك معدوم الأمل وأن هذا هو دار عذابك لذا طالما تتجرّع عذابًا شنيعًا، فلمَ لا تنهيه؟
    Se há mais alguém aqui, significa que não é o teu inferno... ou seja, a minha avó meteu-nos aqui, e se assim for... há uma maneira de sair daqui. Open Subtitles لو أن أحدًا آخر هنا، فهذا يعني أنّه ليس دار عذابك وطالما ليس دار عذابك، فهذا يعني أن جدّتي أوردتنا هنا. وطالما أوردتنا جدّتي هنا، فثمّة سبيل للخروج.
    Talvez a única diferença entre ti e um demónio... é que o teu inferno é aqui mesmo. Open Subtitles .. لربما الفارق الوحيد بينك وبين الكائنات الشريرة أن جحيمك هنا
    Há uma saída para o teu inferno. Prova-lhes que ainda adoras cerveja. Open Subtitles والآن هناك طريقة واحدة لتخرج من جحيمك أن تثبت بأنّك لا تزال تحبّ الجعة
    Eu disse-te, este é o teu inferno. Open Subtitles أخبرتُك، هذا هو جحيمك.
    Para responder a tua pergunta, chamo-me Matt, e tu, Julian, estás dentro do meu melhor amigo, também conhecido por ser o teu inferno. Open Subtitles إجابة على سؤالك، اسمي (مات)، وأنت يا (جوليان) داخل صديقي الأعزّ وهذا بالأحرى جحيمك الخاصّ.
    Mas ela faz apenas parte do teu inferno. Open Subtitles لكنه مُجرد جزء من جحيمك
    Estás no teu inferno privado! Open Subtitles أنت في جحيمك الخاص!
    Talvez eu seja o teu inferno. Open Subtitles كنتُ جحيمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more