"teu pai era um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبوك كان
        
    O teu pai era um bêbedo violento que se matou num hospício. Open Subtitles أبوك كان سكيراً قتل نفسه في مستشفى للأمراض النفسية
    Consegues ver que estás constantemente a lutar para provar a tua masculinidade, tudo porque o teu pai era um doente? Open Subtitles أتستطيع ؤية كيف أنّك بثبات تكافح لتثبت ذكورتك, وهذا كلّه لأنّ أبوك كان وغداً
    O teu pai era um pissa velha. O teu irmão era um pisso. E tu és um pisso. Open Subtitles أبوك كان عجوزاً حقيراً وأخوك كان حقيراً، وأنت حقير مثلهما
    O teu pai era um bom amigo, mas conseguia ser cruel. Open Subtitles أبوك كان صديقي العزيز لكنه كان يكتم الغضب
    O meu pai matou o teu, mas precisas de saber algo. O teu pai era um parvalhão. Open Subtitles أبي قتل أباك، لكن اِعلم شيئًا، أبوك كان وغدًا.
    O teu pai era um empregado do restaurante. Open Subtitles أبوك كان يعمل نادلاً في ذلك المطعم
    - Mentiroso nojento! - O teu pai era um bode! Open Subtitles يا لك من كذاب قذر أبوك كان عنزة
    O teu pai era um homem maravilhoso. Open Subtitles أبوك كان رجلاً رائعاً
    O teu pai era um traidor. Open Subtitles أبوك كان خائنا
    O teu pai era um traidor. Open Subtitles أبوك كان خائن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more