Se mudasses o teu pensamento um passo, podias fazer parte disto. | Open Subtitles | إن غيرت تفكيرك قليلاً بإمكانك أن تكوني جزءاً من ذلك |
Dizes isso, dizes isso agora, mas quando alguém que tu amas for ameaçado como tu, o teu pensamento... vai mudar. | Open Subtitles | انت تقول ذلك , انت تقول ذلك الان لكن عندما يكون هناك من تحبه مهددا تفكيرك بأكملة |
Então, vais ter de mudar o teu pensamento. | Open Subtitles | لذا يتحتّم أن تغيّري طريقة تفكيرك بالأمر. |
É melhor mudares o teu pensamento, e obedecer-me. | Open Subtitles | من الأفضل أن تغيّر طريقة تفكيرك وتبدأ بفعل ما أقوله |
- Gosto do teu pensamento. | Open Subtitles | . تعجبني طريقة تفكيرك هلّا ذهبنا ؟ |
Tenho sido uma influência muito boa na sofisticação do teu pensamento. | Open Subtitles | انا كنت ذا تاثير جيد على تطور تفكيرك. |
Talvez o teu pensamento crítico tenha ficado nublado. | Open Subtitles | أظن أن تفكيرك الانتقادي قد حُجب |
Espero que um dia possamos voltar a visitar quando o teu pensamento não refletir o pensamento deles. | Open Subtitles | آمل أن نستطيع زيارة بعضنا مرة أخرى... عندما تفكيرك لا يعكس تفكيرهم. |
Os seus encantos distorcem o teu pensamento. | Open Subtitles | أن سحرها يدمر تفكيرك |
Mas o teu pensamento agrada-me. | Open Subtitles | لكن يُعجبني تفكيرك |
- O teu pensamento é muito antiquado. | Open Subtitles | تفكيرك متخلف قرن من الزمان |
Sim, já ouvi falar. É para aí... É para aí que o teu pensamento vai? | Open Subtitles | ...نعم، إنّه شائع ذهب تفكيرك لهناك؟ |
Jesse, vou precisar do teu pensamento rápido. | Open Subtitles | جيسي)، سأحتاج لبعض) تفكيرك السريع هذا |