Adoro que após um dia contigo, ainda consiga cheirar o teu perfume nas minhas roupas, e adoro que tu sejas... | Open Subtitles | وبعد يوم واحد معك مازلت أستطيع شم عطرك على ثيابي وأحبكعندما.. |
Alguém vestida exactamente como tu e com o teu perfume está atraída pelos dois? | Open Subtitles | إذا أحدهم يلبس مثلك تماما ويضع عطرك وحدث أنه منجذب لكلانا؟ |
Para trás! O teu perfume barato está a ocultar o odor dos animais! | Open Subtitles | تراجع أيها الأحمق , فإن عطرك الرخيص يحجب عبق الحيوانات |
Sei lá, talvez esse roupão que vestiste. O teu perfume. | Open Subtitles | ربما ذلك بسبب ردائكِ الذي أرتديه, إنه يحوي عطركِ |
Lola, ninguém te quer matar por causa do teu perfume. | Open Subtitles | لا أحد يحاول قتلكِ من أجل عطركِ يا لولا |
- Vai para casa e leva o teu perfume. | Open Subtitles | -أقنيس! -اذهبي الى منزلك وخذي عطرك معك . |
Até o teu perfume Casti ainda cheira bem. | Open Subtitles | أوه، حتى عطرك "كاستي" لاتزال رائحته طيبه |
Acho que deve ser do teu perfume. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب ربما يكون عطرك |
Ainda consigo cheirar o teu perfume na minha pele. | Open Subtitles | مازلت اشتم عطرك على جلدى |
Também gosto do teu perfume. | Open Subtitles | أنا أيضاً أحب عطرك |
Adoro o teu perfume e o teu sorriso. | Open Subtitles | و أحب عطرك و ابتسامتك |
O teu perfume, Jamie e elixir. | Open Subtitles | رائحة الخمر هي عطرك |
Gosto do teu perfume. | Open Subtitles | انا احب رائحة عطرك |
- Um fantasma que usa o teu perfume. | Open Subtitles | وهناك أشباح تضع عطرك |
"Acho que encontrei o teu perfume. | Open Subtitles | وأظن أنني قد عثرت على عطرك. |
Sinto o cheiro do teu perfume aqui. | Open Subtitles | أستطيع شم رائحة عطرك من هنا |
Ninguém, ninguém mesmo está a tentar roubar o teu perfume e levá-lo para Paris. | Open Subtitles | لا أحد و أعني لا أحد يحاول سرقة عطركِ و أخده إلى باريس |
Sinto o teu perfume quando começas a suar, então estou a beijar o teu pescoço, a tua clavícula. | Open Subtitles | أشم رائحة عطركِ عندما تتعرقين ثم أبدأ بتقبيل عنقكِ وترقوتكِ |
Eles não querem o teu perfume. | Open Subtitles | الشرطة الفيدرالية لا تريد عطركِ |
É verdade, emprestas-me o teu perfume de lavanda? | Open Subtitles | ! هيـه ، صحيح ، سأستعمل عطركِ غداً |
E não foi pelo teu perfume. | Open Subtitles | و بكل تأكيد لم يكن عطركِ |