"teu ponto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجهة نظرك
        
    • نقطتك
        
    • غرزتك
        
    • وجهة نظركِ
        
    • نقطة اللا
        
    Bem, desprezo o teu ponto de vista Consigo engatar uma miúda ou duas Open Subtitles بالرغم من وجهة نظرك استطيع ان اثير فتاة او اثنتين
    usar aquilo que trazes vestido, ou apenas o teu ponto de vista refere-se a toda a gente. Open Subtitles أو فقط من حيثُ وجهة نظرك عموماً نحو الجميع
    Nem perto daquele que vou ter, em... usar aquilo que trazes vestido, ou apenas o teu ponto de vista refere-se a toda a gente. Open Subtitles ليس سوى مع الدولاب الذي تضعه أو وجهة نظرك العامة
    Não deixes os teus sentimentos por ela serem o teu ponto cego. Open Subtitles أنا يمكن أن أصلها. لا يترك مشاعرك لها تكون نقطتك المخفية.
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    - Meu Deus. Temos de ficar com os nossos filhos. - O teu ponto ficou firme. Open Subtitles يا إلهي! علينا البقاء مع أطفالنا. غرزتك ثبتت.
    - O teu ponto ficou firme. Open Subtitles غرزتك ثبتت.
    Entendo o teu ponto de vista, a sério, concordo contigo. Open Subtitles إنني أتفهم وجهة نظركِ إنني أتفق معكِ تماماً
    Passaste o teu ponto Sem retorno Open Subtitles نحن في نقطة اللا عودة
    Vejo o teu ponto de vista. Mas não tenho a certeza se concordo. Open Subtitles أنا أفهم وجهة نظرك ولكني لست متأكداً من موافقتي عليها
    Provaste o teu ponto. Não és um fracote. Open Subtitles لقد اثبت وجهة نظرك انت لست شخص يسهل التغلب عليه
    Já mostraste o teu ponto. Agora vamos mostrar os nossos. Open Subtitles لقد أثبتَ وجهة نظرك و نحنُ الأن نثبتُ وجهة نظرنا
    Está bem, penso que depende do teu ponto de vista. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن الأمر يعتمد .على وجهة نظرك
    Mas isto é o que ela quer hoje e se quiseres que ela faça parte da tua vida, então terás que mudar o teu ponto de vista. Open Subtitles لكن هذا ما تُريده اليوم، ولو أردتها أن تكون جُزءاً من حياتك، فإنّك ستضطرّ لتغيير وجهة نظرك.
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    Qual é o teu ponto de vista? Open Subtitles هل لديك واحدة ؟ ما هي نقطتك ؟
    Estou a tentar ver o mundo pelo teu ponto de vista. Open Subtitles إنني أحاول رؤية العالم من وجهة نظركِ
    O teu ponto sem retorno! Open Subtitles هذه هي نقطة اللا عودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more