Mas escuta, deixa-me expressar as minhas condolências... em relação ao teu sobrinho. | Open Subtitles | لكن, اسمح لى أن أعبر عن تعازيي الخاصة بخصوص ابن أخيك |
Não consegui contactar o teu sobrinho, porque está no estrangeiro. | Open Subtitles | لم أستطع التوصل إلى ابن أخيك , لأنه بالخارج |
Estamos bem. O teu sobrinho é atrasado? | Open Subtitles | نحاول التعايش ابن أخيك هذا، هل هو معاق ؟ |
Vejo como és bom para todos os do prédio, e para o teu sobrinho deste dinheiro à tua irmã para começar o negócio dela. | Open Subtitles | أرى كم أنت لطيف مع سكّان البناية ومع ابن أختك وأعطيت نقودك لأختك لتبدأ عملها الخاص |
Então o teu sobrinho tem seis anos? | Open Subtitles | اذا ابن اختك في السادسه هه؟ انها سن مجنونه؟ |
Esse teu sobrinho pensa que as conquistas dele lhe dão o direito de desobedecer...? | Open Subtitles | هل يعتبر إبن أخيك أن إنتصاراته تعطيه الحق أن يتجاهل |
Se perdermos dinheiro por causa do teu sobrinho, vamos deixar-te teso. | Open Subtitles | اذا خسرنا المال بسبب أبن أخيك فأننا سنعلَقك حتَى تجف |
Porque o teu sobrinho não frequenta só aquele bar de striptease ou os jogos de futebol. | Open Subtitles | لأن ابن أخيك لا يتسكع فقط في حانة العراة فحسب و يذهب إلى مباريات كرة القدم لابنته |
Keith! Vieste finalmente ver o teu sobrinho jogar, hã, mano? | Open Subtitles | كيث , مرحبا , اخيرا أتيت لتري ابن أخيك يلعب ؟ |
Quando o teu sobrinho o entregou, haviam caixas abertas e comprimidos pelo chão todo. | Open Subtitles | حينما سلّمها لي ابن أخيك كانت هناك صناديق مفتوحة |
Detesto dizer-te isto, mas o teu sobrinho decidiu trabalhar sozinho nas tuas costas. | Open Subtitles | أنا أكره ماسأقوله لك ، ولكن ابن أخيك قرر العمل لحسابه الخاص من وراء ظهرك |
O teu sobrinho já perdeu o pai. Não pode também perder o tio. | Open Subtitles | ابن أخيك فقد أباه بالفعل، ولا يمكنه فقدان عمّه أيضًا. |
Pousem as armas! Ou o teu sobrinho morre primeiro. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم وإلّا سيموت ابن أخيك أوّلاً |
Preocuparia-me um pouco menos com o suposto despertado e um pouco mais com a ausência do teu sobrinho. | Open Subtitles | لن أعطي إهتمام أكبر لهذه الوافدة، وسأقلق أكثر بشأن غياب ابن أخيك. |
Ajudei-te no ano passado e o teu sobrinho engravidou a minha filha. | Open Subtitles | لقد ساعدتك السنة الماضية و ابن أختك جعل ابنتي حبلى |
- Tu mataste uma miúda de 19 anos que o teu sobrinho amava! - Tive de matar! | Open Subtitles | أنت قتلت فتاة تبلغ 19 عاماً أحبّها ابن أختك |
Hazel, o teu sobrinho, deu todo o seu dinheiro para um clube de Óvnis. | Open Subtitles | هازل , ابن اختك يعطي امواله الى نادي الاطباق الطائرة |
Isso foi uma coisa maravilhosa, o que o teu sobrinho fez. | Open Subtitles | لقد كان شيءا رائعا ما فعله ابن اختك |
Quase me meti na cama com o teu sobrinho. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان عنكِ _. إشتركت في السرير هنا تقريباً مع إبن أخيك. |
O Nova Group tem muitos pontos para ajustar... A começar pelo teu sobrinho. | Open Subtitles | مجموعة نوفا لديهم العديد من الحسابات لتصفيتها , وأولها مع أبن أخيك |
Talvez o teu sobrinho ou... aquela putéfia que te falou. | Open Subtitles | وربما ابن اخيك او هذه العصفورة التي كنت تحادثها |
Nós precisamos do Poder das Três para um banimento, sabes, para salvar o futuro do teu sobrinho e tal. | Open Subtitles | كما ترين نحن بحاجة لقوة الثلاث للقضاء ، تعلمين ، لإنقاذ مستقبل إبن أختك و هكذا |
Já sabes que o teu sobrinho se transformou num lacaio híbrido? | Open Subtitles | لقد أصبح إبن أخيكَ هجيناً مخبولاً تابعاً |