"teu telefone" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هاتفك
        
    • هاتفكِ
        
    • تليفونك
        
    • هاتفكَ
        
    • جوالك
        
    • بهاتفك
        
    • تلفونك
        
    • الهاتف الخاص بك
        
    • جوالكِ
        
    • حاولت الإتصال بك
        
    • هاتفكم
        
    • هاتفَكَ
        
    • هاتِفك
        
    Milhouse, sou eu. Vê o número no teu telefone. Open Subtitles ميلهاوس، هذا أنا، انظر لهوية المتصل على هاتفك
    Posso usar o teu telefone para telefonar ao meu pai? Open Subtitles هل يمكنني أن أستعمل هاتفك لكي أتصل بأبي ؟
    Verifiquei todos os números do teu telefone e o teu e-mail. Open Subtitles لقد إطّلعت على أرقام هاتفك لقد إطّلعت على بريدك الإلكترونيّ
    Tentei ligar, mas eu acho que aconteceu alguma coisa com o teu telefone. Open Subtitles حاولت الإتصال ، ولكن أعتقد أن هناك خطب ما في هاتفكِ
    Pensei que o teu telefone tivesse avariado e resolvi passar aqui. Open Subtitles مرحباً, ظننت هاتفك معطلاً سمعت أنك هنا, ففكرت في الحضور
    Uma mão lava a outra. Preciso de usar o teu telefone. Open Subtitles من جندي في سلاح البحرية إلى آخر، أحتاج إلى هاتفك.
    Escuta, não teria vindo, mas o teu telefone está sempre ocupado. Open Subtitles اسمع ا.. انا لم اكن لاتي وازعجك ولكن هاتفك دائما مشغول
    - O teu telefone está desligado. - Não está desligado. Open Subtitles ـ هاتفك كان خارج عن الخدمة ـ ليس كذلك
    Agradeço-te muito. Vou ter de usar o teu telefone. Open Subtitles أقدر لكي ذلك سأستخدم هاتفك إذا لم يكن هناك مشكلة
    Vendo-te a pizza e deixas-me usar o teu telefone, sim? Open Subtitles سأبيع لك هذه البيتزا إذا سمحت لي باستخدام هاتفك ، اتفقنا ؟
    Claro, vou ligar ao Chapelle. Posso usar o teu telefone? Open Subtitles بالطبع سوف اقوم بهذا الاتصال من اجلك هل استخدم هاتفك
    A minha bateria acabou. Posso usar o teu telefone? Open Subtitles جاك" ، بطارياتى نفذت هل يمكننى استعمال هاتفك
    O que achas que ele fará se souber que elas usaram o teu telefone? Open Subtitles ماذا سيفعل فى اعتقادك عندما يكتشف انهم استعملوا هاتفك
    Tentei ligar-te durante mais de uma hora. O teu telefone não funciona. Open Subtitles ،كنت أحاول الإتصال بك منذ ساعة هاتفك مغلق
    O teu telefone estava desligado, tentei ligar-te mil vezes. Open Subtitles لقد كان هاتفك الخلوي مغلقاً. لقد حاولت الاتصال بك آلاف المرات.
    Essa é uma boa idéia. Gostaria de usar teu telefone. Seria bom. Open Subtitles نعم هذه فكرة جيدة انا اود ان استخدم هاتفك
    Já não atendes o teu telefone? Open Subtitles ألا تستطيعين أن تجيبي على هاتفك بعد الآن؟
    Uns 10 minutos por dia, e o teu telefone não pararia de tocar. Open Subtitles إنَّ 10 دقائق إضافية في اليوم ستجعل هاتفكِ لا يتوقف عن الرنين
    Podes ver o teu telefone. Não estamos num campo de trabalhos forçados. Open Subtitles يمكنكِ أن تنظري إلى هاتفكِ فلست أدير معسكر عمل سوفييتي
    Quebraste a segurança, trouxeste-o para o teu gabinete... e deixaste-o usar o teu telefone. Open Subtitles أنتِ أخترقتي الأمن و أداخلتيه مكتبك و تركتيه يستخدم تليفونك ما يمثله لكِ؟
    A propósito, o teu telefone é como o teu pénis quando estás no trabalho, mantém-lo dentro das calças. Open Subtitles بالمناسبة، هاتفكَ مثل عضوكَ. عندما تكون بالعمل تبقيه في سورالكَ.
    Não estava a bisbilhotar, mas o teu telefone vibrou e verifiquei o que era... Open Subtitles لم اكن اتطفل ولكن جوالك اهتز لذا تفقدته ووجدت
    Passa-se alguma coisa com o teu telefone. Está sempre a dar sinal de ocupado. Open Subtitles ثمة شيئاً ما خاطئ بهاتفك لقد كنت على لائحة الأنتظار
    O teu telefone andou muito tempo por aí. Open Subtitles تلفونك اصبح خارج الخدمة
    - Deixa-me ver o teu telefone. Open Subtitles اسمحوا لي أن نرى الهاتف الخاص بك.
    Chloe, o teu telefone! Abre a aplicação da bússola. Open Subtitles حسناً، (كلوي)، عليكِ فتح تطبيق البوصلة في جوالكِ
    Preciso do teu telefone. Não vem na lista. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك بالمنزل لكنك غير مسجلة بالدليل
    De qualquer modo, ele prometeu que conseguirás o teu telefone dentro de três semanas. Open Subtitles لقد وعدَ أنكم ستحصلون على هاتفكم بغضون ثلاثة أسابيع
    O teu telefone deve estar avariado. Open Subtitles ' يُسبّبُ هاتفَكَ يجب أنْ يُكْسَرَ.
    E o teu telefone estava sem rede. Open Subtitles . ولم تجب على هاتِفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more