"teus amigos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدقائك أن
        
    • أصدقائك الذين
        
    • أصدقائك أنك
        
    Se não gostas, diz aos teus amigos que fechem os envelopes. Open Subtitles اذا كان الأمر يزعجك ,اطلب من أصدقائك أن يحكموا اغلاق الأظرف
    Diz aos teus amigos que o teu pai cumpre o seu dever da melhor maneira possível, tudo bem? Open Subtitles ماذا أقول لهم؟ ... أخبر أصدقائك أن والدك يقوم بواجبه بأفضل طريقة يعرفها، حسناً
    Diz aos teus amigos que podem vir também. Open Subtitles وأخبر أصدقائك أن بإمكانهم المجيء أيضاً
    Ou os teus amigos que encontram tempo entre os turnos para discutir os problemas matrimoniais. Open Subtitles أو أفضل أصدقائك الذين وجدوا وقت بين المناوبات لمناقشة مشاكلهم الزوجية
    Os teus amigos que deixaram a ilha já voltaram há três anos. Open Subtitles كل أصدقائك الذين غادروا الجزيرة قد عادوا منذ ثلاثة أعوام
    Fomos beber um copo com os teus amigos, que adorei... Open Subtitles لقد دخلنا هنا لتناول الشراب مع أصدقائك الذين أحببتهم ...
    Pira-te, ou digo aos teus amigos que foste a um concurso de claques. Open Subtitles اغرب من هنا يا قبيح وإلا سأخبر كلّ أصدقائك أنك كنت فى بطولة المشجعين
    Tu podes dizer aos teus amigos que trabalhas para a CIA e eu vou para casa e procuro desesperadamente um pequeno momento em que possa ser honesta com alguém. Open Subtitles أنت تخبر أصدقائك أنك تعمل فى المخابرات المركزيه بينما أذهب الى المنزل وأنا سعيده ولكنى يائسه من الداخل
    Sem os teus amigos que te envergonham. Open Subtitles من غير أصدقائك الذين يحرجونك
    Todos os teus amigos que saíram da ilha já regressaram há três anos. Open Subtitles ولكن ثمّة ما يجب أن تعرفه، جميع أصدقائك الذين غادروا الجزيرة... -مضى على عودتهم ثلاثة أعوام -ثلاثة أعوام؟
    Seria algo para contares aos teus amigos, que derrotaste um velho de 70 anos. Open Subtitles . فى يوم ما سوف أهزمك أيها الرجل العجوز ستخبر أصدقائك أنك تغلبت على رجل عجوز عمره 70 سنة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more