Antes de te fazermos perguntas, tens que perceber os teus direitos. | Open Subtitles | قبل أن نسألك أية أسئلة يجب أن تفهم حقوقك |
Inglaterra deve-te a ti e aos teus homens grandes graças, portanto... ..os teus direitos e terras serão-te devolvidos e vais governar Sherwood daqui para a frente. | Open Subtitles | انكلترا مدينة لك ولرجالك وبناء على هذا جميع حقوقك واراضيك ستعود اليك وستحكم غابة شيروود من الآن فصاعدا |
Mas, como membro da polícia da moda, tenho que ler os teus direitos. | Open Subtitles | لكن كعضو من شرطة الازيـاء لا بد لي من قراءة حقوقك |
As notícias dizem que é para onde vais antes de lerem os teus direitos. | Open Subtitles | ذكرت الأخبار بأنه المكان الذي تذهب إليه قبل أن تُقرأ حقوقك |
É meu dever informar-te dos teus direitos no Tribunal, de acordo com as Leis Miranda. | Open Subtitles | مِن واجبي إبلاغك بحقوقك وفق قواعد المحكمة العليا |
Isto não é justo. Kleinman, defende os teus direitos. | Open Subtitles | ذلك ليس عدلاً، ( كلينمان) دافع عن حقوقك! |
Parece que ele invadiu a casa e tu estavas a exercer os teus direitos mas é teu pai, por isso o departamento vai ficar curioso. | Open Subtitles | يبدو أنه اقتحم بيتك وأنت ...كنت تتصرف ضمن حقوقك, لكن.. هو والدك.. لهذا.. |
Queres ouvir os teus direitos, Tom Martínez? | Open Subtitles | تريد ان تسمع حقوقك توم مارتينيز؟ |
Diz-lhe que não vais desistir dos teus direitos! | Open Subtitles | أخبرهم أنّك لن تقوم بالتخلي عن حقوقك |
Grace, não estou aqui para debater contigo se os teus direitos... | Open Subtitles | جريس أنا لست هنا لأتناقش معكِ في ما تظنين انها حقوقك ك... |
Tecnicamente nunca assinaste nada para cederes nenhum dos teus direitos parentais. | Open Subtitles | لم تقومي تقنياً بتسجيل... أيّ من حقوقك كوالدة |
Quero certificar-me de que sabes os teus direitos. | Open Subtitles | أولًا، أريد أن أتأكد أنك تعرف حقوقك |
Eles vão garantir os teus direitos. Até terás um advogado de defesa. | Open Subtitles | ستحصل على حقوقك |
- Está bem. Vou ler-te os teus direitos. | Open Subtitles | حسنا, سنتلو عليك حقوقك. |
Podia partir-te os dentes, obrigar-te a engoli-los e arrancar-tos pelo cu sem violar os teus direitos. | Open Subtitles | ولا أكون انتهكت حقوقك المدنية |
Podia partir-te os dentes, obrigar-te a engoli-los e arrancar-tos pelo cu sem violar os teus direitos. | Open Subtitles | ولا أكون انتهكت حقوقك المدنية |
Vou ter que te ler os teus direitos. | Open Subtitles | سيكون عندي لقراءتك حقوقك. |
Escuta, os teus direitos como DJ estão revogados. | Open Subtitles | لقد تم إلغاء حقوقك السمعية |
abriste mão dos teus direitos. | Open Subtitles | تكون قد تخلّيت عن حقوقك |
Não, errado. Só tenho de te dizer os teus direitos se fores uma suspeita. | Open Subtitles | هذا خاطئ أخبرك بحقوقك فقط لو أنك مشتبهة |
Marimbei-me para os teus direitos. | Open Subtitles | ـ أنا لا أهتم البتة بحقوقك تلك |