"teus empregados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موظفيك
        
    • عمالك
        
    • خدمك
        
    Se os teus empregados não se sabem comportar, devias garantir que estão domesticados. Open Subtitles إذا كان موظفيك لا يستطيعوا ضبت أنفسهم على الأقل تأكد بأنهم يتحلوا بالأدب يتحلوا بالأدب؟
    Tudo bem, Sr. empresário, porque não pegas no teu conselho e dá aos teus empregados? Open Subtitles حسناً, أيها السيد المدير التنفيذي لم لا تأخذ نصيحتك القذرة و تعطيها إلى موظفيك الحمقى؟
    Um dos teus empregados vai encontrar-te enrolado naquele cobertor térmico. Open Subtitles وأحد موظفيك سيجدك مستلقيًا في تلك البطانية، ويأخذك إلى المشفى،
    Todos os teus empregados estão no Eva's Paradise... Open Subtitles ...كل موظفيك بالأسفل في ملهى أيفا بارادايس
    Talvez possamos começar por ti para dares a lista com todos os teus empregados. Open Subtitles ربما نبدأ بك وأنت تزودنا بقائمة عمالك
    Vais voltar aos teus empregados e ao teu chefe pessoal e professores particulares rapidamente. Open Subtitles ستعودين مع خدمك الى شيفك الخاص ومعلميك في وقت قريب
    Um dos teus empregados visitou-me recentemente. Open Subtitles ليكس أحد موظفيك زارني مؤخراً
    E deparei-me com um misto de espanto e piadolas por parte dos teus empregados, até que o David Hodges teve pena de mim e informou-me que o Hank era o seu cão. Open Subtitles وكان مع خليط من الربكة وإبتسامات من قبل معظم موظفيك حتى يأسى لحالى (ديفيد هوجيز) ويخبرنى ان (هانكس) هو كلبك
    Na prática, eles são teus empregados. Open Subtitles انهم من الناحية الفنية موظفيك
    A ajudar os teus empregados a superar aquilo que aconteceu? Open Subtitles ومساعدة موظفيك بتخطي ما حدث؟
    Ele viu-te a enganar os teus empregados. Open Subtitles هو يراك وأنت تغش عمالك
    Não são teus empregados. são as senhoras da cantina. Open Subtitles انهم ليسوا خدمك انها سيدة الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more