Se os teus empregados não se sabem comportar, devias garantir que estão domesticados. | Open Subtitles | إذا كان موظفيك لا يستطيعوا ضبت أنفسهم على الأقل تأكد بأنهم يتحلوا بالأدب يتحلوا بالأدب؟ |
Tudo bem, Sr. empresário, porque não pegas no teu conselho e dá aos teus empregados? | Open Subtitles | حسناً, أيها السيد المدير التنفيذي لم لا تأخذ نصيحتك القذرة و تعطيها إلى موظفيك الحمقى؟ |
Um dos teus empregados vai encontrar-te enrolado naquele cobertor térmico. | Open Subtitles | وأحد موظفيك سيجدك مستلقيًا في تلك البطانية، ويأخذك إلى المشفى، |
Todos os teus empregados estão no Eva's Paradise... | Open Subtitles | ...كل موظفيك بالأسفل في ملهى أيفا بارادايس |
Talvez possamos começar por ti para dares a lista com todos os teus empregados. | Open Subtitles | ربما نبدأ بك وأنت تزودنا بقائمة عمالك |
Vais voltar aos teus empregados e ao teu chefe pessoal e professores particulares rapidamente. | Open Subtitles | ستعودين مع خدمك الى شيفك الخاص ومعلميك في وقت قريب |
Um dos teus empregados visitou-me recentemente. | Open Subtitles | ليكس أحد موظفيك زارني مؤخراً |
E deparei-me com um misto de espanto e piadolas por parte dos teus empregados, até que o David Hodges teve pena de mim e informou-me que o Hank era o seu cão. | Open Subtitles | وكان مع خليط من الربكة وإبتسامات من قبل معظم موظفيك حتى يأسى لحالى (ديفيد هوجيز) ويخبرنى ان (هانكس) هو كلبك |
Na prática, eles são teus empregados. | Open Subtitles | انهم من الناحية الفنية موظفيك |
A ajudar os teus empregados a superar aquilo que aconteceu? | Open Subtitles | ومساعدة موظفيك بتخطي ما حدث؟ |
Ele viu-te a enganar os teus empregados. | Open Subtitles | هو يراك وأنت تغش عمالك |
Não são teus empregados. são as senhoras da cantina. | Open Subtitles | انهم ليسوا خدمك انها سيدة الطعام |