O que estão os teus instintos a dizer-te agora, miúdo? | Open Subtitles | إذاً ، بماذا يخبرك حدسك الآن ، يافتى ؟ |
Os teus instintos sempre me protegeram, por isso... obrigada... por seres simplesmente tu. | Open Subtitles | غريزتك تحثّك دومًا لحمايتي، لذا شكرًا لك لتصرّفك بسجيّتك. |
Mas acho que deves confiar nos teus instintos de vez em quando. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه يجب أن تثقي بغرائزك قليلاً |
Como eu disse: estavas a confiar nos teus instintos naquele caso, tal como estás a confiar neles agora. | Open Subtitles | كما قُلت من قبل : أنتِ وثقتي بحدسك في تلك القضية ، كما ثقين به الآن |
Iria convencer-te a ir contra os teus instintos negros. | Open Subtitles | كانت ستقنعك بالسير خلافاً لغرائزك المظلمة |
Bem, tens de confiar nos teus instintos e fazer a coisa correcta porque são as nossas escolhas que fazem de nós o que somos. | Open Subtitles | يجب أن تثق بإحساسك وأن تحاول أن تقوم بالصواب، لأنّ إختياراتنا هي ما تجعلنا على ما نحن عليه |
- Porém, admiti ser céptica quanto à tua confiança nos teus instintos. | Open Subtitles | رغم أنّني إعترفتُ بكوني مُشكّكة في إعتمادك على حدسك. |
- Os teus instintos estavam certos. | Open Subtitles | لقد كان حدسك محقا. سوف اقوم بذلك مرة اخرى |
Não sei como te posso ajudar, exceto dizer-te para seguires os teus instintos. | Open Subtitles | لست واثقاً كيف أستطيع مساعدتك عدا إخبارك أن تتبعي حدسك |
Que aconteceu aos teus instintos de sobrevivência, pai? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى غريزتك للبقاء يا أبي ؟ |
Não, tu és uma Mai. Pára de pensar e começa a usar os teus instintos. | Open Subtitles | لا ، انت من الـ"ماي" ، لذلك توقفي عن التفكير وإبدأي بإستخدام غريزتك |
Graças aos teus instintos de sobrevivência impecáveis. | Open Subtitles | بفضل غريزتك للبقاء الخالية من العيب. |
Quando achas que foste desmascarado, vale a pena confiar nos teus instintos. | Open Subtitles | عندما تظن أنه من الممكن أنه تم كشفك فذلك يدفعك للثقة بغرائزك |
Disse antes que não confiava nos teus instintos, agora assustam-me. | Open Subtitles | لقد قُلت سابقاً أنني لا أثق بغرائزك الآن ، هم يخيفوني |
Precisas apenas de seguir os teus instintos e deixa-me vigiar a bola. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك القيام به فقط هو الثقة بحدسك واسمحوا لي لمشاهدة الكرة. |
Seria apenas natural pôr em causa os teus instintos de forma mais abrangente. | Open Subtitles | سيكون من الطبيعي فحسب بالنسبة لك ، أن يتسبب ذلك في أن تتشكك بحدسك على نطاق أوسع |
Mas se ficares com tesão, se te renderes aos teus instintos básicos, pode tornar-se desagradável para o pequeno homem aí em baixo. | Open Subtitles | ...لكن إذا إستثرت ...إذا استسلمت لغرائزك الدنيئة فذلك من شأنه ان يجعل الامور جد مزعجة لصديقك الصغير ذاك |
Dito isso, confiaste nos teus instintos, mesmo quando todas as provas estavam contra ti. | Open Subtitles | ما يجب أن يُقال لقد وثقتِ بإحساسك حتى عندما كانت كل الأدلة ضدّكِ |
Confia nos teus instintos, Margaux, antes que alguém roube a nossa história. | Open Subtitles | ثقِ بغرائزكِ"مارغو"، قبل أن يسبقنا أحد بهذا السبق الصحفي. |
Os teus instintos vão dizer para tratares dos outros primeiro, assim como o teu pai, mas tem cuidado. | Open Subtitles | حدسكِ سيخبركِ بأن تعتني بالآخرين أوّلاً كما هو حال والدكِ, و لكن كوني حذرة |
Cometeste erros, mas os teus instintos estão certos. | Open Subtitles | نعم، كنت قد ارتكبت أخطاء، لكن الغرائز الخاص على حق. |
Então segue os teus instintos e chama a unidade de saúde local e enquanto eles mobilizam, eu sigo os meus. | Open Subtitles | حسنا جيد, اتبعي أحاسيسكِ و اتصلي بالمقاطعه, وبينما يصلون سأتبع أحاسيسي انا.. حسنا ؟ |
- Não reprimas os teus instintos, Peter. - Abraça o teu verdadeiro eu. | Open Subtitles | لا تُقاوم إحساسك يا (بيتر) تقبل حقيقة نفسِك |
Segue os teus instintos, Brooke. Não! A sério? | Open Subtitles | (أتبعي غرائزك فقط يا (بروك هل أنتِ جادة ؟ |
Confia sempre nos teus instintos. | Open Subtitles | إنكِ تثقين بحدسكِ دائماً |
Porque não usas os teus instintos de investigação para solucionares isto? | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا. لمَ لا تستخدمين حواسك التحقيقيّة لحل هذه القضيّة؟ |
Confia em ti, nos teus instintos, e vais ficar bem. Acredita em mim. | Open Subtitles | ثقي بنفسك وبغريزتك وستكونين بخير ،ثقي بي |