"teus primos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقاربك
        
    • أبناء عمك
        
    • أقربائك
        
    • أبناء عمومتك
        
    • اقاربك
        
    Não, ainda não está morto. Acabei de ser emboscado por alguns dos teus primos degenerados. Open Subtitles كلّا، لم يمُت بعد، فقد كمَن لي بعض أقاربك بالفطرة.
    Porque eu iria adorar ir a uma caminhada inventada com os teus primos. Open Subtitles لأنني سأحب الذهاب في نزهة مختلقة مع أقاربك.
    Foi por isso que reservei o teu restaurante preferido e paguei aos teus primos para virem cá! Open Subtitles لهذا السبب حجزت بمطعمكِ المفضل والتي دفعت ثمنها لأجل أقاربك ليقطعوا كل هذه المسافة للقدوم هنا
    Alguns dos teus primos estão na cidade para um churrasco em família, e nós fazemos parte do menu. Open Subtitles لذا البعض من أبناء عمك في البلدة لحفلة شواء وكلنا على القائمة
    Eu criei a ti e metade dos teus primos com os meus cozinhados. Open Subtitles انظر.. لقد ربيتك أنت ونصف أبناء عمك من طبخي
    Ele disse: "Vasculhar o lixo, como os teus primos fazem em Calcutá." Open Subtitles فأجاب، لألتقط القمامة (كما يفعل أقربائك في (كالكيتا
    Toma, fala com os teus primos! Open Subtitles ! تعال ! تحدث إلى أقربائك
    Sei que é complicado teres de ficar com os teus primos depois de tudo o que passaste, mas prometi à tua mãe que cuidaria de ti, pelo que tens de respeitar as regras. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به لكنني وعدت والدتك أنني سأعتني بك
    São teus primos, são Zugasti. Open Subtitles جميعهم اقاربك , جميعهم زوجاستيين
    Não! Ficas com os teus primos. Open Subtitles لا ، ابق مع أقاربك
    Ver os teus primos, a Capela Sistina. Open Subtitles يمكنك أن تري أقاربك (وتشاهدي كنيسة (سيستنت
    São sequer os teus primos? Open Subtitles هل هُم أقاربك حتى؟
    Nem em ir acampar com os teus primos ou brincar com o Stanley? Open Subtitles ولا حتّى التخييم مع أقاربك أو اللعب مع (ستانلي)؟
    Com um membro da família Kitchen na folha de pagamentos, talvez os teus primos e irmãos deixem os nossos barcos passar em Black Country sem serem retidos nem roubados. Open Subtitles ..والآن بما أن لدينا فرد من عائلة (كيتشن) على جدول الرواتب ربما اخوتك و أقاربك سيدعون قاربنا يمر بـ(الريف الأسود) دون أن يعترض أحد طريقه و يسرقه
    Não é preciso dizer, a Câmara fará tudo, para te ajudar e aos teus primos. Open Subtitles ، جوني " سيبذل هذا المكتب " كل ما بوسعه لمساعدتك أنت ومساعدة أبناء عمك
    -De onde são os teus primos? Open Subtitles ـ تقولين أن أبناء عمك من أين ؟
    A tua mulher, a tua mãe, o teu pai, os teus filhos a tua irmã, o teu irmão, as tuas tias, os teus primos. Open Subtitles زوجتك ، والدتك ، والدك ، اطفالك أختك وأخوك خالاتك وعماتك و أبناء عمومتك وخوالك
    Anda lá conhecer os teus primos. Open Subtitles دعينا نقابل اقاربك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more