Senti-me como se tivesse tido a oportunidade de entender melhor o amor, até mesmo as partes compulsivas. | TED | وشعرت وكأنما سنحت لي الفرصة لفهم الحب بشكل أفضل. حتى الأجزاء المملة و المصطنعة منه. |
Só se tivessem tido a hipótese de regular o relógio dos explosivos. | Open Subtitles | هذا في حال أنه قد سنحت لهم الفرصة لتشغيل المفجر الموقوت |
Não sejas estúpido, se eles pudessem teriam nos matado a todos... - Se eles tivessem tido a oportunidade. | Open Subtitles | لا تكن غبيا ، كانوا سيقتلونا كلنا لو سنحت الفرصة لهم |
Ficou destroçada, humilhada por o William não ter tido a decência de o fazer pessoalmente. | Open Subtitles | لقد كانت محطمة ، وتشعر بالإهانة لأن وليم لم تكن لديه اللياقة ليفعل ذلك بنفسه لقد جُنّت .. |
E as drogas foram transportadas noutra carinha, por isso... ele não tinha tido a oportunidade. | Open Subtitles | وتم نقل العقار في شاحنة مختلفة، لذا لم تكن لديه فرصة. |
Espero que todos tenham tido a oportunidade de consumirem algumas sandes de noz pecan... e sumos de uva... que nos foi generosamente doado pelo Clube de Pais. | Open Subtitles | أتمنى ان يكون الجميع سنحت له الفرصة ليتناول بعض من تلك الحلوي والمشهيات |
E se não fosse por ele, não teria tido a oportunidade... de dizer adeus. | Open Subtitles | و لولاه لما سنحت لي الفرصة بأن أقول وداعاً |
Mas hão de sempre lamentar terem tido a hipótese de ver o oceano, e não foram. | Open Subtitles | ولكنكم ستندمون دوماً أنه قد سنحت لكم الفرصة لرؤية المحيط ولم تذهبوا |
Estou contente por ter tido a experiência do Willie D's. | Open Subtitles | .أنا سعيد بأن الفرصة سنحت لي لتجربة ويليديز |
Talvez se não fosse por causa do feitiço, ele nunca teria tido a chance de, sentir essas coisas, quanto mais dizê-las. | Open Subtitles | ربما لو لم تكن التعويذة، لما سنحت له الفرصة... ليحس بهذه الأشياء، لِتنطق لوحدها |
que eu tivesse tido a oportunidade. | Open Subtitles | وأن تكون قد سنحت لي تلك الفرصة |
E as drogas foram transportadas noutra carinha, por isso... ele não tinha tido a oportunidade. | Open Subtitles | وتم نقل العقار في شاحنة مختلفة، لذا لم تكن لديه فرصة. |