"tido a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنحت
        
    • تكن لديه
        
    Senti-me como se tivesse tido a oportunidade de entender melhor o amor, até mesmo as partes compulsivas. TED وشعرت وكأنما سنحت لي الفرصة لفهم الحب بشكل أفضل. حتى الأجزاء المملة و المصطنعة منه.
    Só se tivessem tido a hipótese de regular o relógio dos explosivos. Open Subtitles هذا في حال أنه قد سنحت لهم الفرصة لتشغيل المفجر الموقوت
    Não sejas estúpido, se eles pudessem teriam nos matado a todos... - Se eles tivessem tido a oportunidade. Open Subtitles لا تكن غبيا ، كانوا سيقتلونا كلنا لو سنحت الفرصة لهم
    Ficou destroçada, humilhada por o William não ter tido a decência de o fazer pessoalmente. Open Subtitles لقد كانت محطمة ، وتشعر بالإهانة لأن وليم لم تكن لديه اللياقة ليفعل ذلك بنفسه لقد جُنّت ..
    E as drogas foram transportadas noutra carinha, por isso... ele não tinha tido a oportunidade. Open Subtitles وتم نقل العقار في شاحنة مختلفة، لذا لم تكن لديه فرصة.
    Espero que todos tenham tido a oportunidade de consumirem algumas sandes de noz pecan... e sumos de uva... que nos foi generosamente doado pelo Clube de Pais. Open Subtitles أتمنى ان يكون الجميع سنحت له الفرصة ليتناول بعض من تلك الحلوي والمشهيات
    E se não fosse por ele, não teria tido a oportunidade... de dizer adeus. Open Subtitles و لولاه لما سنحت لي الفرصة بأن أقول وداعاً
    Mas hão de sempre lamentar terem tido a hipótese de ver o oceano, e não foram. Open Subtitles ولكنكم ستندمون دوماً أنه قد سنحت لكم الفرصة لرؤية المحيط ولم تذهبوا
    Estou contente por ter tido a experiência do Willie D's. Open Subtitles .أنا سعيد بأن الفرصة سنحت لي لتجربة ويليديز
    Talvez se não fosse por causa do feitiço, ele nunca teria tido a chance de, sentir essas coisas, quanto mais dizê-las. Open Subtitles ربما لو لم تكن التعويذة، لما سنحت له الفرصة... ليحس بهذه الأشياء، لِتنطق لوحدها
    que eu tivesse tido a oportunidade. Open Subtitles وأن تكون قد سنحت لي تلك الفرصة
    E as drogas foram transportadas noutra carinha, por isso... ele não tinha tido a oportunidade. Open Subtitles وتم نقل العقار في شاحنة مختلفة، لذا لم تكن لديه فرصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more