"tilacinos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثيلاسينيس
        
    • ثيلسين
        
    Existiram mesmo. Mas não saltavam só sobre outros animais estranhos, também sobre os tilacinos. TED أنها موجودة حقاً. ولكن ما انخفضت على لم يكن فقط وأخرى حيوانات غريبة لكن أيضا ثيلاسينيس.
    Como veem, os dingos são muito semelhantes aos tilacinos, quanto à forma do corpo. TED وكما ترون، دينجوس متشابهة جداً في النموذج الخاص بهم الجسم إلى ثيلاسينيس.
    No início dos anos 30, foram chacinados 3 a 4 mil tilacinos. TED من أوائل الثلاثينات، 3,000 إلى 4,000 ثيلاسينيس كان قد قتل.
    Os cães selvagens comeram algumas ovelhas, mas os tilacinos adquiriram má fama. TED أكل الكلاب البرية عدد قليل من الأغنام، ولكن حصلت ثيلسين راب سيء.
    — temos todos que pensar nisto — "Se não tivesse sido ilegal manter os tilacinos como animais de estimação, "estariam hoje extintos os tilacinos?" TED نحن بحاجة إلى التفكير في هذا. إذا لم يكن غير قانوني للحفاظ على هذه ثيلاسينيس كحيوانات أليفة ثم، ثيلسين سيكون انقرضت الآن؟
    Falei com muita gente, como Peter Carter aqui. Quando falei com ele, ele tinha 90 anos. Em 1926, este homem, o pai dele e o irmão dele apanhavam tilacinos. TED لقد تحدثت إلى الناس، مثل بيتر كارتر هنا، حتى الذين عندما تحدثت معه كان 90 عاماً، ولكن في عام 1926، هذا الرجل ووالده والشقيقة ثيلاسينيس اشتعلت.
    Às tantas, perguntei a Peter se, por acaso, ele nos podia levar ao sítio onde apanhava esses tilacinos. TED على أي حال، طلب بيتر، من قبل أي فرصة، أنه يمكن أن تأخذنا إلى الوراء إلى حيث ألقي القبض عليه لتلك ثيلاسينيس.
    Alguns dos tilacinos que foram metidos em zoos, santuários, até em museus, tinham marcas de coleiras no pescoço. TED بعض ثيلاسينيس التي تم تحويلها إلى حدائق الحيوان، محميات طبيعية، حتى في المتاحف، وقد طوق علامات في الرقبة.
    Havia cinco tipos diferentes de tilacinos nessas antigas florestas. Variavam desde os grandes até aos médios e havia uns com o tamanho de um chihuahua. TED هناك خمسة أنواع مختلفة من ثيلاسينيس في تلك الغابات القديمة، وتراوحت هذه الكبيرة كبيرة إلى متوسطة منها إلى تلك التي كانت حول حجم تشيهواهوا.
    A alteração climática afetou o mundo durante um longo período de tempo e, gradualmente, as florestas desapareceram, o país começou a secar e o número de tipos de tilacinos começou a diminuir até que, há 5 milhões de anos, só ficou um. TED تغير المناخ قد أثرت على العالم لفترة طويلة من الزمن، وتدريجيا، اختفت الغابات، البلد وبدأت تجف، وعدد أنواع من ثيلاسينيس وبدأت في الانخفاض، حتى قبل 5 مليون سنة مضت، ترك واحد فقط.
    Pouco depois de terem sido introduzidos os dingos, os tilacinos foram extintos no continente australiano, e depois disso só sobreviveram na Tasmânia. TED كل ما نعرفه، بعد فترة وجيزة من قد جيء دينجوس، ثيلاسينيس وقد انقرضت في البر الرئيسي الأسترالي، وبعد ذلك فقط نجوا في تسمانيا.
    São parentes distantes dos tilacinos. TED كنت ذات الصلة بعيد إلى ثيلاسينيس.
    "Lembro-me de os tilacinos andarem em roda da cabana "a pensar no que é que haveria lá dentro" e disse que eles faziam sons como "Hip! TED وقال "أتذكر ثيلاسينيس تدور في كوخ أتساءل ماذا كان داخل "، وأضاف أن جعلوا يبدو وكأنه "ييب!
    Andava fascinado com os tilacinos. TED وقد فتنت بها ثيلاسينيس.
    Já estive em muitas das áreas em que os tilacinos eram vulgares. TED حيث ثيلاسينيس كانت مشتركة.
    Infelizmente, o triste resto da história dos tilacinos é que os europeus chegaram em 1788 e levaram com eles as coisas que apreciavam, o que incluía as ovelhas. TED ثم، لسوء الحظ، حزينة الجزء التالي من قصة ثيلسين هو أن الأوروبيين وصلوا إلى 1788، واحضروا معهم الأشياء أنها تقدر، والتي شملت الأغنام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more