"tilintar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رنين
        
    • رنينها
        
    • جلجلة
        
    O tilintar das correntes relembra-nos as masmorras dos czares e não a bandeira da liberdade, símbolo dum tribunal americano. Open Subtitles يذكرنا رنين الأغلال بسجون الأباطرة، وليس بمحكمة أمريكية يرفرف فوقها العلم.
    "Mas nesta noite ele não ouvi o tilintar do cristal." Open Subtitles "لكنّه لمْ يسمع في تلك الليلة رنين الدمى البلّوريّة"
    Achaste que podias ver-te livre de mim apenas com o barulho de taças de champanhe a tilintar? Open Subtitles هل كنت تعتقد حقا أن بإمكانك التخلص مني... ... بدون ضجة أكثر من رنين إصبع على كأس ؟
    "O seu tilintar ecoará por toda a casa." Open Subtitles "رنينها يجب أن يتردّد في جميع أنحاء البيت"
    "O seu tilintar ecoará por toda a casa." Open Subtitles "رنينها يجب أن يتردّد في جميع أنحاء البيت"
    Se ouvirem um tilintar, apontem a pistola e atirem. Open Subtitles ،لو سمعتم جلجلة صوبوا بسلاحكم وأطلقوا
    "O tilintar das minhas plaquinhas deixava-me louco. TED جلجلة طوقى أثارت غضبي.
    "com o ta-tâ e o tilintar a música começa, pouco a pouco, Open Subtitles ومع بدء رنين الموسيقى شيئا فشيئا
    O teu coração bate por ele... eu lembro-me dele no carrilhão... eu lembro-me dele no tilintar... se me deres o Mundo... da tua própria felicidade... Open Subtitles "دقات قلبك تلك من أجله" "اتذكره في كل قرع اجراس" "واتذكره في كل رنين"
    - ouvi um tilintar. Open Subtitles -سمعت صوت جلجلة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more