"timur" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تيمور
        
    Na Ásia Central, o Canato Chagatai produziu líderes como Timur e o seu descendente Babur, que fundou o Império Mughai na Índia. TED في آسيا الوسطى، الخانات الشاغاتية جلبت قادة مثل تيمور وسَليـلَه بابور، الذي أسس الإمبراطورية المغولية في الهند.
    O Noah vai arranjar novos telemóveis para todos. Incluindo o Timur. Open Subtitles "نواه" احضري للجميع هواتف جديدة بما فيهم أيضاً "تيمور".
    Acabou por não ser a tecnologia que o Timur roubou há 6 anos. Open Subtitles "شوهد آخر مرّة، 28 أبريل 2003، قرب (كوماراكوف)." اتضح أنّ (تيمور) لم يسرق أي تقنية قبل ست سنوات.
    Mas o que está claro é que o Timur tirou o irmão das instalações secretas de quarentena onde estava a ser estudado. Open Subtitles لكن ما نعرفه أنّ (تيمور) قد أخذ أخاه من الحجر الصحي السرّي حيث كان يخضع للدراسة.
    E o Timur tem estado a trabalhar numa enfermaria de coma, aqui e em Washington. Open Subtitles وكان (تيمور) يعمل بجناح الغيبوبة هنا وبالعاصمة.
    Acho que o Timur tem estado a mudar o irmão de lugar, de hospital para hospital e a guardá-lo. Open Subtitles أظنّ أنّ (تيمور) كان ينقل أخاه من مستشفى لآخر ليراقبه.
    Temos um número de telefone do Timur Vasiliev baseado nos registos de emprego dele. Open Subtitles لدينا رقم هاتفي لـ(تيمور فاسيليف)، من سجلات توظيفه.
    - Temos a resposta, Timur. Mas acho que não é a que queria ouvir. Open Subtitles لدينا الجواب يا (تيمور)، لكنه ليس ما تودّ سماعه.
    O agente Broyles disse que o Timur tinha a certeza que conseguia contê-lo. Open Subtitles قال العميل (برويلز) أنّ (تيمور) كان متأكداً من أنّه يستطيع احتوائه.
    Walter, disseste que o Timur conseguia conter dando um choque ao cosmonauta. Open Subtitles (والتر)، قلت أنّ (تيمور) قد نجح باحتوائه بإيلام المضيف.
    A informação chegou-nos via CIA, que tem mantido sob escuta um gajo Uzbeque que lava dinheiro chamado Timur Ahmedov. Open Subtitles معلومة جائت من "وكالة الإستخبارات المركزية" بواسطة شخص كان يراقب غاسل الأموال الأوزبكي المسمى (تيمور أحمدوف)
    Não sei a localização do Kasim, mas ele vai ter uma reunião com Timur Ahmedov. Open Subtitles ليس لديّ قراءة عن موقع (قاسم) لكن لديه إجتماع مع (تيمور احمدوف)
    Timur, tu e os teus homens fiquem aqui até eu regressar. Open Subtitles (تيمور) إبقَّ هُنا أنت ورجالك حتّي أعود.
    O teu amigo Timur, aquele que tem um pai bêbado, foi preso há duas semanas. Open Subtitles صديقك (تيمور) ذلك الفتى الذي والده سكير؟ تم القبض عليه قبل أسبوعين
    Peter, temos o Timur em linha. Open Subtitles (بيتر)، لدينا (تيمور) على الخط،
    Mas tem de me dizer onde está, Timur. Pode confiar em nós. Open Subtitles لكن يجب أن تخبرني بمكانك يا (تيمور).
    Timur! Que surpresa! Open Subtitles "تيمور" يا لها من مفاجأة.
    Timur, vem cá. Open Subtitles "تيمور" أغرب من هنا.
    Timur, antes de puxares o gatilho, considera que... Open Subtitles تيمور)، قبل أن تضغط الزناد) ...خذ في إعتبارك أنك
    Matou o Timur. Open Subtitles لقد قتل (تيمور).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more