Por exemplo, se alguém tem... o cabelo tingido de rosa... | Open Subtitles | اذا كان شخص ما لديه... شعر مصبوغ باللون الوردي |
O papel é-nos enviado, depois de cortado e tingido, pelo fabricante de papel. | Open Subtitles | يتم إرسال الورق مقطع و مصبوغ جاهزاً لنا من صانع للورق |
A incisão na apófise coracoide revelou... fibras microscópicas de linho tingido e recoberto. | Open Subtitles | إذن الحز على النتوء الغرابي كشف عن ألياف دقيقة مصنوعة من كتان مصبوغ و مغلف |
Essa fantasia envolve tortura e o estiramento das vítimas, incluindo os homens tendo o cabelo tingido pelo suspeito. | Open Subtitles | الوهم يتضمن التعذيب و تمديد ضحاياه من ضمن ذلك رجال تم صبغ شعرهم باللون الأسود من قبل الجاني |
Ou talvez se tenha tingido de roxo? | Open Subtitles | أو ربما انه صبغ نفسه بالأرجواني؟ |
Quem é esse que vem de Edom, quem é esse que chega de Bozra, cuja vestimenta é tingido de púrpura, que brilha na beleza de suas vestes, que caminha poderosamente? | Open Subtitles | من هو ذلك الذى أتى من أدوم؟ من هو ذلك الذي أتى من بصرى؟ ولباسه مصبوغ بالأرجوان. |
É de algodão tingido de laranja, nº7. | Open Subtitles | انه خيط قطني مصبوغ برتقالي نمرة 7 |
É tecido tingido à mão. | Open Subtitles | ذلك نيلي مصبوغ يدويا من طرف نسّاج أعسر |
Neste caso, tingido de verde. | Open Subtitles | في هذه الحالة، الأخضر مصبوغ. |
Porque o chantagista foi tingido de roxo? | Open Subtitles | لأنه المبتز مصبوغ بالأرجواني؟ |
Feito à mão e tingido com plantas. | Open Subtitles | حياكة يدوية... ومصنع مصبوغ. جميل . |
Alegou que foi tingido de roxo e roubado. | Open Subtitles | انه صبغ بالأرجواني ثم تعرض للسرقة صحيح |
Está tingido. | Open Subtitles | إنّه صبغ. |