Tinha medo que nos detivessem e não pudéssemos atravessar. | Open Subtitles | كنت أخشى أن يمنعونا من المرور وألا نعبر |
Tinha medo que me amasses tanto que renunciasses a isso e... sentia que se te queria de verdade não podia pedir-te que renunciasses... e que te sacrificasses por mim. | Open Subtitles | كنت أخشى , أن يتوقف حبك لى و تتخلى عنى كما تعلم , لقد أحببتك , أنا حقا أحبك ولم أكن أريد أن أطلب منك هذا تضحى من أجلى |
Tinha medo que o meu enorme instrumento não funcionasse. | Open Subtitles | لقد كنت خائف اني لن اقدر على المضاجعة |
Eu era maior do que tu e Tinha medo que não fosses capaz de me levantar. | Open Subtitles | كنتُ أكبرَ منك حجماً. و كنتُ أخشى ألاّ تستطيع رفعي. |
Mas só o fiz porque Tinha medo que me rejeitasses. | Open Subtitles | ولكن فعلت هذا لأني كنت أخشى من رفضك لي. |
Tinha medo que a Sra. me visse. | Open Subtitles | كنت خائفة أن ربة البيت أو المدير سيرونني |
Tinha medo que pensassem que eu estava doida. | Open Subtitles | كنت خائفة من أن يكون كل شيئاً جنوناً |
O Manzano Tinha medo que os polícias te matassem. | Open Subtitles | مينانزو" كان خائفاً أن يقتلك رجال الشرطة" |
Acho que ele Tinha medo que algum psiquiatra o institucionalizasse. | Open Subtitles | اعتقد أنه كان خائفاً من أن يقوم بعض الأطباء النفسيين بالزجّ به فى مصحّة عقلية. |
Só que Tinha medo que a matassem. | Open Subtitles | كان خائفًا فحسب أن تتسببي في قتل نفسك |
Tinha medo que ela acabasse por me levar ao cadáver. | Open Subtitles | هو كَانَ خائفَ هي تَقُودُني في النهاية إلى الجسمِ. |
Ele amava-a tanto, que Tinha medo que fosses comparar o seu amor. | Open Subtitles | لقد أحبها كثيراً , خاف أن تـُقارن حبه لك بحبه لها |
Não o via há uns tempos. Tinha medo que fosse tarde demais. | Open Subtitles | لم أرَه منذ فترة، خشيت أن يكون لقي حتفه. |
Tinha medo que ele pudesse ser a coisa mais perto de uma família que eu alguma vez conheceria. | Open Subtitles | كنت أخشى أن يكون أقرب ما يمكن أن أحظى به من عائلتي |
No passado, eu saltava logo para a cama com o tipo, porque Tinha medo que se não o fizesse ele fosse embora. | Open Subtitles | حسنٌ ، في السابق ، كنت أقوم فوراً بالقفز مع الشاب على السرير لانني كنت أخشى أن لمّ أفعل ، سوف يتركني |
Tinha medo que nos fôssemos embora sem ti e que nunca mais nos víssemos. | Open Subtitles | كنت أخشى أن نرحل بدونك و ألا أتمكن من رؤيتك مرة أخرى! |
Tinha medo que gozasses durante toda a cerimónia, como estás a gozar comigo agora. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تحول الإحتفال إلى مسخرة |
Tinha medo que fugisses e desaparecesses novamente. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تهربي وتختفين مجدداً |
Porque Tinha medo que achasses as minhas ideias fatelas. | Open Subtitles | لأنني كنتُ أخشى أن تعتقدِ أن أفكار حفلتي سخيفة. |
Eu Tinha medo que dissesses isso. | Open Subtitles | كنت أخشى من أن تقول هذا |
Tinha medo que o fizesses. | Open Subtitles | كنت خائفة أن تفعل |
Tinha medo que me deixasses sozinha. | Open Subtitles | كنت خائفة من.. أن أبقى وحيدة |
Tinha medo que recusasses. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً أن نرفض |
Ele Tinha medo que um urso o devorasse. | Open Subtitles | كان خائفاً من أن تأكله الدببة. |
Tinha medo que o cão não o reconhecesse. | Open Subtitles | هو كَانَ خائفَ كلبَه لا يَعْرفَه. |
Porque Tinha medo que a mesma coisa lhe acontecesse. | Open Subtitles | لأنّه خاف أن يقع له نفس الشيء. |
Andava para te pedir, mas Tinha medo que recusasses. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منك ذلك منذ فترة، لكنني خشيت أن ترفض. |