| Era um autodidacta. Não tinha nenhum curso. | Open Subtitles | أنه رجل عصامى لم يكن لديه شهادات مثل البعض |
| Não tinha nenhum grande plano, nenhuma estratégia, nenhum acordo com as autoridades superiores, nada além de uma vaga aspiração pela glória, | Open Subtitles | لم يكن لديه مُخطّط كبير أو استراتيجيّة لا إتفاق مُبرم مع سلُطات عُليا لا شيء سوى إشتياق إلي مجد غامض |
| Ele era amigo do meu pai. Como não tinha nenhum filho deu-me o dote a mim. | Open Subtitles | كان صديق والديَّ، لم يكن لديه اطفال لذا تعلق بي نوعاً ما |
| Ela era uma pessoa muito espiritual. Não tinha nenhum inimigo. | Open Subtitles | كانت شخصيّة روحيّة للغاية ولم يكن لديها أيّ أعداء |
| Ela não tinha nenhum problema de saúde, por isso é natural que tenha sido morta pelo Kira. | Open Subtitles | لم يكن لديها أي تاريخ مع الأمراض لابد أن كيرا السبب |
| Ele não tinha nenhum reflexo para engolir, por isso teve que ser alimentado intravenosamente. | Open Subtitles | لم تكن لديه ردة فعل للبلع لذا وجب إطعامه بشكل وريدي |
| Eu sou progressista e moro numa cidade cheia de progressistas, e há 15 anos, não tinha nenhum amigo conservador. | TED | أنا متحررة، أعيش في بلدةٍ مليئةٍ بالمتحررين وقبل خمسة عشر عاماً، لم يكن لدي أي صديق محافظ. |
| Não tinha nenhum mandado de busca e estes tipos são malucos por regras, e é por causa disso que | Open Subtitles | لم يكن لديّ مذكّرة تفتيش، وهؤلاء القوم متمسّكون بالأنظمة ولذلك... |
| O Kemper não tinha nenhum. Não tinha capacidades sociais. | Open Subtitles | كيمبر لم يكن لديه أصدقاء كان منعزلا و بدون مهارات إجتماعية |
| Não tinha nenhum tipo de antecedentes com drogas. | Open Subtitles | لمْ يكن لديه تاريخ مُخدّرات على الإطلاق. |
| Ele não tinha nenhum na autópsia, mas... talvez haja algo na gravação. | Open Subtitles | لم يكن لديه واحد أثناء تشريح الجثة، ولكن ربما هناك شيء في اللقطات |
| "Odisseu não tinha nenhum sentido de orientação. " | Open Subtitles | أودسيوس لم يكن لديه المعرفة بالاتجاه |
| O filho dela não tinha nenhum aneurisma cerebral. | Open Subtitles | ابنها لم يكن لديه تمدد بأوعية الدماغ |
| Neste caso, ele não tinha nenhum. | Open Subtitles | في هذه الحالة، لم يكن لديه واحد. |
| Três maravilhosos dias por semana, não tinha nenhum filho a pedir atenção... | Open Subtitles | لثلاثة أيام رائعة بالاسبوع لم يكن لديها طفل يطالب بإهتمامها |
| Esta miúda não tinha nenhum amigo. | Open Subtitles | هذه الفتاة لم يكن لديها أصدقاء إطلاقاً |
| Não tinha nenhum dos sintomas dos filhos. | Open Subtitles | لم يكن لديها أي من أعراض الأولاد |
| Ele não tinha nenhum familiar. Então foi enterrado em Otatoclan. | Open Subtitles | لم تكن لديه عائلة لذا تم دفنه في (أوتاتيتلان) |
| - No entanto ... nossa vítima não tinha nenhum traço de a droga em tudo - ele estava limpo. | Open Subtitles | -على أيّ حال ضحيّتنا لم تكن لديه أي أثار للمخدّر لقد كان خاليـًا تمامـًا |
| Eu não tinha nenhum compromisso urgente, a não ser com os rapazes do banco. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لدي أي إرتباط مهم ماعدا مع أولئك االرجال ..من مكتبالمالية. |
| Ele perguntou se podia alugar um barco. Eu não tinha nenhum até às 3 da tarde. | Open Subtitles | جاء وطلب مني أن كان بإمكانه إستئجار مركب ولم يكن لدي أي مركب متاح حتى الساعة الثالثة |
| E não tinha nenhum modelo. | Open Subtitles | ولم يكن لديّ نموذج لمطابقته |