"tinha nenhum" - Traduction Portugais en Arabe

    • يكن لديه
        
    • يكن لديها
        
    • تكن لديه
        
    • يكن لدي أي
        
    • يكن لديّ
        
    Era um autodidacta. Não tinha nenhum curso. Open Subtitles أنه رجل عصامى لم يكن لديه شهادات مثل البعض
    Não tinha nenhum grande plano, nenhuma estratégia, nenhum acordo com as autoridades superiores, nada além de uma vaga aspiração pela glória, Open Subtitles لم يكن لديه مُخطّط كبير أو استراتيجيّة لا إتفاق مُبرم مع سلُطات عُليا لا شيء سوى إشتياق إلي مجد غامض
    Ele era amigo do meu pai. Como não tinha nenhum filho deu-me o dote a mim. Open Subtitles كان صديق والديَّ، لم يكن لديه اطفال لذا تعلق بي نوعاً ما
    Ela era uma pessoa muito espiritual. Não tinha nenhum inimigo. Open Subtitles كانت شخصيّة روحيّة للغاية ولم يكن لديها أيّ أعداء
    Ela não tinha nenhum problema de saúde, por isso é natural que tenha sido morta pelo Kira. Open Subtitles لم يكن لديها أي تاريخ مع الأمراض لابد أن كيرا السبب
    Ele não tinha nenhum reflexo para engolir, por isso teve que ser alimentado intravenosamente. Open Subtitles لم تكن لديه ردة فعل للبلع لذا وجب إطعامه بشكل وريدي
    Eu sou progressista e moro numa cidade cheia de progressistas, e há 15 anos, não tinha nenhum amigo conservador. TED أنا متحررة، أعيش في بلدةٍ مليئةٍ بالمتحررين وقبل خمسة عشر عاماً، لم يكن لدي أي صديق محافظ.
    Não tinha nenhum mandado de busca e estes tipos são malucos por regras, e é por causa disso que Open Subtitles لم يكن لديّ مذكّرة تفتيش، وهؤلاء القوم متمسّكون بالأنظمة ولذلك...
    O Kemper não tinha nenhum. Não tinha capacidades sociais. Open Subtitles كيمبر لم يكن لديه أصدقاء كان منعزلا و بدون مهارات إجتماعية
    Não tinha nenhum tipo de antecedentes com drogas. Open Subtitles لمْ يكن لديه تاريخ مُخدّرات على الإطلاق.
    Ele não tinha nenhum na autópsia, mas... talvez haja algo na gravação. Open Subtitles لم يكن لديه واحد أثناء تشريح الجثة، ولكن ربما هناك شيء في اللقطات
    "Odisseu não tinha nenhum sentido de orientação. " Open Subtitles أودسيوس لم يكن لديه المعرفة بالاتجاه
    O filho dela não tinha nenhum aneurisma cerebral. Open Subtitles ابنها لم يكن لديه تمدد بأوعية الدماغ
    Neste caso, ele não tinha nenhum. Open Subtitles في هذه الحالة، لم يكن لديه واحد.
    Três maravilhosos dias por semana, não tinha nenhum filho a pedir atenção... Open Subtitles لثلاثة أيام رائعة بالاسبوع لم يكن لديها طفل يطالب بإهتمامها
    Esta miúda não tinha nenhum amigo. Open Subtitles هذه الفتاة لم يكن لديها أصدقاء إطلاقاً
    Não tinha nenhum dos sintomas dos filhos. Open Subtitles لم يكن لديها أي من أعراض الأولاد
    Ele não tinha nenhum familiar. Então foi enterrado em Otatoclan. Open Subtitles لم تكن لديه عائلة لذا تم دفنه في (أوتاتيتلان)
    - No entanto ... nossa vítima não tinha nenhum traço de a droga em tudo - ele estava limpo. Open Subtitles -على أيّ حال ضحيّتنا لم تكن لديه أي أثار للمخدّر لقد كان خاليـًا تمامـًا
    Eu não tinha nenhum compromisso urgente, a não ser com os rapazes do banco. Open Subtitles حسنا، لم يكن لدي أي إرتباط مهم ماعدا مع أولئك االرجال ..من مكتبالمالية.
    Ele perguntou se podia alugar um barco. Eu não tinha nenhum até às 3 da tarde. Open Subtitles جاء وطلب مني أن كان بإمكانه إستئجار مركب ولم يكن لدي أي مركب متاح حتى الساعة الثالثة
    E não tinha nenhum modelo. Open Subtitles ولم يكن لديّ نموذج لمطابقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus