Um tipo como ele, é uma questão de tempo, até que fuja. | Open Subtitles | رجل مثل ذلك انها فقط حفنة من الوقت قبل أن يهرب |
Se alguma vez for apanhado, não vai ser por um tipo como aquele. | Open Subtitles | إذا تم القبض علىّ لن يكون بسبب رجل مثل هذا الرجل |
Agora, como vais esconder-te de um tipo como aquele? | Open Subtitles | الآن، كيف أنت ستختفين من رجل مثل هذا؟ |
Vences um tipo como o Lynch atraindo-o com três coisas. | Open Subtitles | اذن، نتغلب على شخص مثل لينش باجتذابه بثلاثة أشياء |
Para responder a perguntas, tipo: Como é que, num breve encontro, conseguimos calcular quão digna de confiança é uma pessoa? | TED | لاجابة سؤال مثل كيف ذلك , من لقاء موجز نحن قادرون على تقدير جدارة شخص آخر بالثقة |
Mas, Sonny, a sério, com quantas miúdas é que acha que um tipo como este dorme, por semana, em média? | Open Subtitles | كم عدد الفتيات اللواتي ينام معهن رجل كهذا في الأسبوع؟ |
Sim. É uma pechincha para um tipo como ele. | Open Subtitles | نعم, إنها صرافة تافهة لرجل مثل ذلك عندما يحصل على اولغا |
Oz foi concebida para punir os jovens, para os manter na linha, mas um tipo como o Rebadow, mas não é preciso quebrá-lo. | Open Subtitles | لآبقائهم مُعتدلين, للحفاظ عليهم ولكن مع رجل مثل روبادو لانحتاج للمُحافظة عليه |
Não sei que tipo de mulher cairia por um tipo como o Casey. | Open Subtitles | انا لا أعرف اي نوع من النساء ستحب رجل مثل كايسي |
Achas mesmo que um tipo como o Rufino permitiria que a parte mais sensível do seu bar fosse batida com a chave do armazém? | Open Subtitles | هل تظن حقيقة رجل مثل روفينو سيسمح للمكان الاكثر حساسية في ناديه ان يعرض بمفتاح مخزن |
Apanhas um tipo como Tumi, mas deixas um fornecedor como Isaiah? | Open Subtitles | أذن ،أنت تتبع رجل مثل تومي ، ولكنك تدع أيزياه وشانه هو وعملياته؟ |
Não havia uma razão lógica para a minha mãe estar com um tipo como aquele. | Open Subtitles | لا يوجد سبب مقنع يمنع بقاء أمي مع رجل مثل هذا |
Lembra-te, quando deixas um tipo como este a afogar-se, deitas ainda mais água. | Open Subtitles | تذكر عندما تجد رجل مثل هذا متعرض للغرق، قم بصب مزيد من الماء عليه. |
Quando eu ando com um tipo como ele, meto uma lista telefónica entre nós. | Open Subtitles | إذا أنا أقود رجل مثل هذا، أضع كتابا الهاتف سميكة بيننا. |
Sei que quando aparece um tipo como o Tommy, sentes-te vivo. | Open Subtitles | أنا أعلم بماذا تشر عندما يأتى شخص مثل طومى تشعر بإنك حى |
Isso não faz sentido. Um tipo como o Said tem muito para que viver. | Open Subtitles | هذا غير منطقي, شخص مثل سعيد لديهِ كُل شيئ للعيش من أجله |
O pai dela, Billy Deverell... é um burro de um bêbado, que não conseguia tomar decisões... sobre nada, sem um tipo como o Ron Launius, do lado dele... para chegar à ideia. | Open Subtitles | رجلها هو دايفيد دي فيريل كان من النوع المتخلف الغبي الذي لا يستطيع ان يفكر في اي شئ بدون شخص مثل روني لينيوس |
Omiti as coisas complicadas... tipo, como perdê-lo para sempre fez-me encontrá-lo de verdade. | Open Subtitles | تركت الأشياء المعقدة مثل كيف كلفنى الأمر فقدانك للأبد حتى اعرفك جيداً |
Tipo, como adquiri este conhecimento médico? | Open Subtitles | تعرفى، مثل كيف حصلت على كل تلك المعارف الطبية |
Fazes ideia do que é ter um tipo como ele a dizer-nos o que fazer, a toda a hora? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة كيف يكون الوضع عندما تملك رجل كهذا يخبرك ما عليك فعله طوال الوقت ؟ |
O que achas que acontece com um tipo como Worthen, aposentado, sem pensão, depois de tanto tempo de trabalho? | Open Subtitles | أعني، ماذا تظنين سيحدث لرجل مثل (ورثين) إذا تقاعد وخسر راتب التقاعد بعد حياة كاملة من الخدمة؟ |