"tipo de coisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النوع من الأشياء
        
    • النوع من الأمور
        
    • النوع من الاشياء
        
    • نوع من الأمور
        
    • النوع من الشيء
        
    • نوع هذه الأشياء
        
    • أشياء مثل
        
    • النوع من الامور
        
    • نوع من الأشياء
        
    • أنواع الأمور
        
    • نوع الأشياء التي
        
    • نوع الأمور
        
    • النوع من الأعمال
        
    • النوعية من الأشياء
        
    • النّوع من الأمور
        
    Típico da farinha para fazer bolos, esse tipo de coisas. Open Subtitles نموذجي لطحين يستخدم لصنع الكعك,البيتزا هذا النوع من الأشياء
    Ele fica totalmente passado com este tipo de coisas. Open Subtitles يصبح مجنونا حقا بشأن هذا النوع من الأشياء.
    Não estou muito confortável com este tipo de coisas. Open Subtitles لست مرتاحة حقّاً مع هذا النوع من الأشياء
    Se uma pessoa acreditar nesse tipo de coisas, e a maioria das pessoas não o admite se acreditam. Open Subtitles إن آمنتَ بهذا النوع من الأمور و معظم الناس يرفضون الإعتراف بذلك حتى لو كانوا يصدّقون
    Tens que conhecer gente que te conecte com esse tipo de coisas. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف ناس لسندّك في ذلك النوع من الاشياء
    É o tipo de coisas que te estragam os dias. Open Subtitles إنه نوع من الأمور الذي يعرضك لإيقاف يوم كامل
    Tu sabes que eu quase nunca fiz este tipo de coisas. Open Subtitles تعرف بأنّني لم أفعل هذا النوع من الشيء إلا نادرا
    - Que tipo de coisas? Open Subtitles ما هو نوع هذه الأشياء ؟
    Mas pela minha experiência, as pessoas como o senhor têm gente... para tratar deste tipo de coisas. Open Subtitles و وفقاً لخبرتي أن أناساً مثلك لديهم أناساً يعملون لديهم يتولون هذا النوع من الأشياء
    Espera. Tenho mais experiência do que tu, neste tipo de coisas. Open Subtitles أنتظر فأنا لدي خبرة اكثر في هذا النوع من الأشياء.
    O tipo aparece de vez em quando, liga-te? Esse tipo de coisas? Open Subtitles هذا الرجل الذي يتابعكِ و يتصل بكِ هذا النوع من الأشياء
    Acho que sim, se gostar deste tipo de coisas. Open Subtitles أفترض ذلك، لو قتلت لهذا النوع من الأشياء.
    Portanto, sentimos interesse por este tipo de coisas. TED حسناً, فنحن مهتمون بهذا النوع من الأشياء.
    O tipo de coisas que nos motivou em volta do caso da Secção 34 obriga-nos a continuar a trabalhar. TED هذا النوع من الأشياء التي دفعتنا الى قسم 34، نحن بحاجة إلى مواصلة العمل على ذلك.
    Está um dia bonito. Para quem aprecia esse tipo de coisas. Open Subtitles هذا يوم لطيف, إن كنت تعرف هذا النوع من الأمور.
    Este tipo de coisas acontece a outras pessoas, não a nós. Open Subtitles هذا النوع من الأمور يحصل للأشخاص الأخرين و ليس لنا
    É um pouco obscuro, mas acho que gosto desse tipo de coisas. Open Subtitles انه مظلم قليلا ولكن أعتقد أني أحب هذا النوع من الاشياء
    Meto coisas em envelopes, faço atendimento telefónico, abasteço o frigorífico, todo o tipo de coisas de escritório. Open Subtitles أوه، أنا الاشياء المظاريف، عمل البنوك الهاتف، الأسهم الثلاجة، كل هذا النوع من الاشياء منصبه.
    Que tipo de coisas? Open Subtitles عندما كنا هناك في الغابة الأمور كهذه لا تحدث أي نوع من الأمور
    Este é o tipo de coisas que faz rir a minha família. Open Subtitles هذا هو النوع من الشيء التي من شأنها أن عائلة الضحك.
    Que tipo de coisas, Leon? Open Subtitles ما نوع هذه الأشياء يا "ليون"؟
    Certo. O tipo de coisas que só tu repararias. Open Subtitles صحيح، أشياء مثل هاته أنت الوحيد الذّي تلاحظها
    Mais tarefas, mais responsabilidades, esse tipo de coisas. Open Subtitles مهام أكثر , مسؤوليات أكبر هذا النوع من الامور
    Que tipo de coisas mesquinhas não saem da nossa boca? TED أي نوع من الأشياء الصغيرة التي لا تتفوه بها؟
    -Todo o tipo de coisas. -Uma amiga disse-me que estava lá. Open Subtitles كلّ أنواع الأمور صديقة لي قالت أنّها كانت هناك
    Não faz ideia pelo que estou a atravessar, pelo que já passei, o tipo de coisas que as pessoas tem dito sobre mim. Open Subtitles أنت لا تملك أية فكرة حول ما أمر به وحول ما مررت به نوع الأشياء التي تقال من قبل الشعب عني
    É o tipo de coisas que eles adoram fazer. Open Subtitles هذه هي نوع الأمور التي يعيشوا من أجلها
    O que ouvi da última vez foi que diziam que as ferramentas se estavam a partir e esse tipo de coisas. Open Subtitles ـ لأنهم، مثل ـ ما سمعت هذه المرة الأخيرة كانوا يقولون أن جميع أدواتهم تنكسر وهذا النوع من الأعمال
    Tu e o teu irmão andam atrás deste tipo de coisas? Open Subtitles أنت و أخيك تقومون بمطاردة هذه النوعية من الأشياء
    Devo dizer que é muito agradável estar aqui com alguém que não odeia este tipo de coisas. Open Subtitles عليّ القول أنّه لمن الجميل التواجد هنا مع شخص لا يكره هذا النّوع من الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more