"tipo de mulher que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نوع من النساء
        
    • النوع من الفتيات التي
        
    • النوع من النساء الذي
        
    • النساء اللواتي
        
    • نوع النساء التي
        
    • من نوع النساء
        
    • من النساء التي
        
    Eu não sei que tipo de mulher que eu gosto. Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرفين أي نوع من النساء يعجبني؟
    Ela é o tipo de mulher que não era preciso olhar duas vezes. Open Subtitles و متجعد مثل الخوخ المجفف إنها نوع من النساء يجب أن تنظر إليها مرتين
    Ver o tipo de mulher que te tornaste, saber que tive algo a ver com isso. Open Subtitles لترى أى نوع من النساء أصبحتى انتى بمعرفة أن لدى شيئ
    Se ficarmos ricos o suficiente, este é o tipo de mulher que quero levar no passeio de submarino. Open Subtitles ذلك النوع من الفتيات التي سآخذها لجولة الغواصة
    Podes pensar que é fácil para mim deixar-te cá ficar mas eu não sou o tipo de mulher que está sempre a mudar de homem. Open Subtitles قد تظن أنه أمر هيّن أن أستقبلك هنا، لكنني لست النوع من النساء الذي يتنقّل من رجلٍ لرجل
    É sempre esse tipo de mulher que me calha. Open Subtitles حسناً، هنّ النساء اللواتي كنت أواعدهن، أما تلك المراة
    Ela era o tipo de mulher que aumentava de altura... ao ficar nas pontas dos dedos para olhar para mim por cima dos óculos. Open Subtitles كانت من نوع النساء التي زادت من علوها بالنهوض على اصابع قدمها والتحديق بي بواسطة نظاراتها
    Tornei-me no tipo de mulher que eu mais odiava. Open Subtitles لقد اصبحت من نوع النساء اللاتي لطالما كرهت
    Ela é o tipo de mulher que rapidamente satura os homens. Open Subtitles أعتقد أنها ذاك النوع من النساء التي يسأم منها الرجال بسهولة
    Ela é do tipo de mulher que ajuda um gajo a perceber quais as respostas ela daria uma exelente sócia uma mulher maravilhosa e mãe. Open Subtitles إنها نوع من النساء الذى يساعد الرجل على معرفة الإجابات وأنهاستصبح شريكا رائعا فى حياتك
    Você é o tipo de mulher que consegue qualquer homem que quiser. Open Subtitles أنت نوع من النساء يمكنها الحصول على أى شاب تريده
    És do tipo de mulher que mija à frente dos homens, não és? Open Subtitles أنتى نوع من النساء اللاتى يتبولن امام الرجال , أليس كذلك ؟
    Faz ideia do tipo de mulher que matou? Open Subtitles أتدركَ أيّ نوع من النساء ، كانت التي قتلتها؟
    Faz ideia do tipo de mulher que matou? Open Subtitles أتدركَ أيّ نوع من النساء ، كانت التي قتلتها؟
    Não acho que te magoas com facilidade. Eu sei o tipo de mulher que és. Open Subtitles ليس من السهولة أن تتألمي أعلم أي نوع من النساء أنتي
    Vê o tipo de mulher que ela é? Open Subtitles هل ترى من أي نوع من النساء هي ؟
    Mas deve saber que sou o tipo de mulher que consegue todos os mísseis gigantes que quer. Open Subtitles لكن عليه أن يعلم أنني ذلك النوع من الفتيات التي بإمكانها أن تأخذ كل أنواع القذائف العملاقة التي تريدها
    A Olívia não me parece tipo de mulher que fique satisfeita só com isso. Open Subtitles أنتِ لا تبدين لي بهذا النوع من النساء الذي يكتفي بهذا فقط
    Quero ser o tipo de mulher que sabe tomar conta de si. Open Subtitles أريد ان أكون من أولئك النساء اللواتي يهتممن بشؤونهن
    É o tipo de mulher que poderia ajudar-te social e profissionalmente, e é nisso que devias pensar neste momento. Open Subtitles إنها من نوع النساء التي لاتستطيع مساعدتك ويجب أن تدع في إعتبارك وظيفتها وهذا شيء يجب التفكير فيه الأن
    Ela não é o tipo de mulher que tenha um caso, pois não? Open Subtitles انها ليست من النساء التي تقيم علاقات, اليست كذالك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more