"tipo mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر رجل
        
    • اكثر رجل
        
    • الرجل الأكبر
        
    • الرجل الأكثر
        
    • الشخص الأكثر
        
    • أمهر رجل
        
    • أكثر الأشخاص
        
    • أكثر الرجال
        
    • أكثر شاب
        
    • أكثر شخص
        
    • الرجل أكثر
        
    • الرجل الأعظم
        
    • رجل أكبر
        
    Fizeram-me sentir como o tipo mais feliz à face da Terra. Open Subtitles الناس جعلوني أشعر أكثر رجل محضوض على قيد الحياة تعرف ما أقصد؟
    Não há competições. És o tipo mais decente que conheci. Open Subtitles ليس ثمّة منافسةٌ، إنّكَ أكثر رجل إحتراماً رأيته في حياتي.
    Ou é o tipo mais honesto que conheci ou o mais parvo. Open Subtitles حسنا أنت اكثر رجل أمين قابلته الاغبى
    O meu pai é o tipo mais velho com quem tens estado a sair? Open Subtitles مهلاً, أبي هو الرجل الأكبر سناً الذي تواعدينه؟
    Sei que não pareço ser o tipo mais simpático do mundo, mas esperava que pudésses esquecer isso por um segundo. Open Subtitles اعرف اني لست الرجل الأكثر لطافة في العالم لكن أملت ان تنسي هذا
    O meu primo não só é o tipo mais correcto, honesto... Open Subtitles إبن عمّي ليس فقط الشخص الأكثر شهامة، صراحة..
    Nunca nos vimos olhos nos olhos, mas telefonei-te porque és o tipo mais perspicaz da EPA. Open Subtitles لم نُشاهد قط وجهاً لوجه، لكنّي هاتفتك لأنك أمهر رجل في "وكالة الحماية البيئيّة"
    Não, foi a rapariga rebelde dentro de ti que quer estragar a vida com o tipo mais sensual que conhece. Open Subtitles لا، الفتاة السيئة التي بداخلك التي تريد أن تخرّب حياتها مع أكثر الأشخاص إثارةً
    Sei que não sou o tipo mais popular no barco. Open Subtitles أعلم أنني لست أكثر الرجال شهرة على متن القارب.
    Ele é o tipo mais sensual da escola e convidou-me para ir à festa dele neste fim-de-semana. Open Subtitles يا أبي , انه أكثر شاب إثارة في المدرسة وهو طلب مني حضور حفلته في عطلة نهاية الأسبوع , يا أبي
    Dou-te uma libra se me indicares um tipo mais insuportável. Open Subtitles سوف أعطيك باوند إذ يمكنك تسمية لي أكثر شخص أبله لا يطاق
    Até agora, eu pensava que era o tipo mais patético que conhecia. Open Subtitles لأنه حتى الأن، كُنت أظن أنني أكثر رجل إستحقاقاً للشفقة
    Este era o tipo mais sensual que alguma vez vira. Open Subtitles لقد كان هذا أكثر رجل مثير رأيته في حياتي. ‏
    Fica sabendo que és o tipo mais maluco que já conheci. Open Subtitles جيري ... أريدك أن تعلم أنك أكثر رجل مجنون وغبي قابلته
    Sou o tipo mais bonito que aqui está. Open Subtitles انا اكثر رجل مثير هنا
    Como o tipo mais velho aqui, é meu dever fazer uma sesta de boca aberta no meio da sala. Open Subtitles بما أني الرجل الأكبر عمراً من واجبي أن آخذ قيلولة وفمي مفتوح في منتصف الغرفة
    Nem posso acreditar. Sou o tipo mais sortudo do mundo. Open Subtitles ‫لا يمكنني أن أصدق الأمر حتى الآن ‫أنا الرجل الأكثر حظاً في العالم
    De todas as pessoas que me podiam ter encontrado naquela cápsula, sou o tipo mais sortudo do mundo por teres sido tu. Open Subtitles من بين الجميع الذين قد يعثروا عليّ بسفينتي فأنا الشخص الأكثر حظًا لأنها كانت أنتِ
    Nunca nos vimos olhos nos olhos, mas telefonei-te porque és o tipo mais perspicaz da EPA. Open Subtitles لم نُشاهد قط وجهاً لوجه، لكنّي هاتفتك لأنك أمهر رجل في "وكالة الحماية البيئيّة"
    Phillips. - És o tipo mais sortudo que já vi! Open Subtitles أنت أكثر الأشخاص حظاً رأيتهم في حياتي
    És muito inteligente e és o tipo mais determinado que conheço. Open Subtitles فأنت ذَكِيّ جداً كما أنك أكثر الرجال تفانيًا ممن عرفت
    Ele ser o tipo mais sensual de Boston é apenas um bónus. Open Subtitles إنها مجرد علاوة على كونه أكثر شاب مثير في (بوسطن).
    O tipo mais propenso do liceu a arranjar sarilhos e menos propenso a ter um irmão polícia. Open Subtitles و هو على الأرجح أكثر شخص في المدرسة يقع في مشاكل حقيقية و أكثر شخص مستبعد أن يكون له أخ شرطي حسناً, أراكِ لاحقاً يا أختي
    Não quero este tipo mais móvel do que já é. Open Subtitles لا اريد أن يصبح ذلك الرجل أكثر تحركاً عما هو بالفعل.
    Da história, é o tipo mais porreiro Open Subtitles سيمبسون، هومر سيمبسون هو الرجل الأعظم في التاريخ
    É uma jovem que está a comer um tipo mais velho. Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة التي تنكح رجل أكبر منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more