Eu não sei, antecedentes criminais tipo sanguíneo | Open Subtitles | السجل الإجرامى ؟ فصيلة الدم ؟ نقوم بعمل تحليلات على فروة رأسها ؟ |
Mas está muito velho, não podemos determinar o tipo sanguíneo. | Open Subtitles | ولكنه قديم بحيث لا نقدر على التعرف على فصيلة الدم |
Parece que tens o mesmo tipo sanguíneo do nosso violador. | Open Subtitles | الواضح ان فصيلة دمك تطابق فصيلة دم المجرم |
Quero uma foto disto e uma comparação do tipo sanguíneo. | Open Subtitles | أريد أن تصوروا هذا وتحليل نوع الدم أيضاً |
Comecem por ele, depois descubram o tipo sanguíneo e comparem com estes tipos. | Open Subtitles | إبدأوا به. ثم إحصلوا على فصائل الدم و إفحصوها لهؤلاء الأشخاص |
Já falámos sobre isso. Não tens o tipo sanguíneo correcto. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذا فصيلة دمك غير مناسبة لي |
Sei a altura dele, o peso, o dia de aniversário e o tipo sanguíneo. | Open Subtitles | أعلم طوله، وزنه عيد ميلاده و فصيلة دمه |
E você encontrou alguma relação entre o tipo sanguíneo e o envelhecimento? | Open Subtitles | و هل وَجدَت اي علاقة بين فصيلةِ الدَمّ و الشيخوخة؟ |
Confirmado: tipo sanguíneo A negativo, o mesmo da vítima. | Open Subtitles | أكّد المُختبر أنّ الدم من نوع "آي - سالب،" نفس نوع دم الضحيّة، |
Só preciso de um dador com o mesmo tipo sanguíneo, não é? | Open Subtitles | أنا أحتاج فقط متبرعاً من نفس فصيلة الدم أو شيئاً كهذا، صحيح؟ |
Não é só pelo tipo sanguíneo. | Open Subtitles | إ.. إ.. إن الأمر لم يعد مجرد فصيلة الدم |
Esta tudo bem, temos o mesmo tipo sanguíneo. | Open Subtitles | لابأس ، كلانا يحظى بنفس فصيلة الدم |
E isso, por definição, é o tipo sanguíneo O. | TED | وهذه هي فصيلة الدم O حسب التعريف. |
Façam o teste de compatibilidade de tipo sanguíneo. | Open Subtitles | خذى عينة وحددى فصيلة الدم. |
Não, que eu veja. O tipo sanguíneo é diferente. | Open Subtitles | فصيلة الدم مختلفة |
Ele viu que era o tipo sanguíneo errado e disse que ia à polícia. | Open Subtitles | . هو قال إنها كانت فصيلة دم خاطئة . وقال أيضاً انه سيذهب إلي الشرطة |
Essas são as únicas pessoas compatíveis com o tipo sanguíneo de Nesbit e antígeno leucócito humano. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس المتطابقين مع فصيلة دم نسبيت والمُسْتَضِدُّ كريات البيض البشرية |
É o mesmo tipo sanguíneo do homem assassinado? | Open Subtitles | وهذا هو نفس فصيلة دم الرجل المقتول ؟ |
Encontrar um doador baseado em tipo de tecido é mais difícil do que por tipo sanguíneo. | Open Subtitles | إيجاد مُتبرّع حسب نوع الأنسجة، والذي يُعتبر أكثر تعقيداً من نوع الدم. |
A dieta do tipo sanguíneo, em muitos aspetos, também é uma imitação. | Open Subtitles | وحمية "نوع الدم" في كثير من النقاط هي تقليد أيضًا. |
Podemos requisitar o tipo sanguíneo dos funcionários da Casa Branca. | Open Subtitles | ممكن أن نطلب ملفات موظفي البيت الأبيض لنعرف فصائل الدم |
Por exemplo, uma coisa que os nossos açúcares nos dizem é o nosso tipo sanguíneo. | TED | على سبيل المثال، أحد الأشياء التي تخبرنا بها سُكّريّاتك هو فصيلة دمك. |
1,80m de altura, olhos verdes, cabelos castanhos, tipo sanguíneo A positivo. | Open Subtitles | طوله 73 بوصة، عيناه خضراء، شعره بني، فصيلة دمه " أ أيجايبة". |
Muito raro, este tipo sanguíneo. | Open Subtitles | نادر جداً،هذه فصيلةِ الدَمّ. |
O Bret Stiles sabia o tipo sanguíneo do Bret Meadows? | Open Subtitles | هل بإمكان (بريت (ستايلز) معرفة نوع دم (ميدوز)؟ بالتأكيد. |