"tirá-la da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اخراجها من
        
    • إخراجها من
        
    • لإخراجها من
        
    • إبْعاده عن
        
    • أبعدها عن
        
    • إبعادها عن
        
    Não pode tirá-la da série agora. Open Subtitles لا تستطيع اخراجها من العرض الان.
    Não consigo tirá-la da cabeça. Open Subtitles ‫لا استطيع اخراجها من رأسي.
    E não posso tirá-la da minha vida. Open Subtitles هذا يعني بأنّني لا أستطيع إخراجها من حياتي
    Tens de tirá-la da cidade. Está bem, Doug. Open Subtitles لكن عليك إيقاف ذلك ، عليك إخراجها من المدينة
    Ela parece estar abismada mas é porque tiveram que usar um Taser para tirá-la da barraca. Open Subtitles تبدو كمن يعاني الحول ولكن هذا لاستخدامهم مسدس صاعق لإخراجها من المخبأ
    Não consigo tirá-la da cabeça. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إبْعاده عن رأيي.
    Não conseguia tirá-la da cabeça depois do nosso encontro. Open Subtitles لم أستطع أن أبعدها عن مخيلتي بعد لقائنا
    Mas não acho que devemos tirá-la da mesa. Ela é a convidada de honra. Open Subtitles لكني لا أرى ما الهدف من إبعادها عن الطاولة، في النهاية، هي ضيفة الشرف
    - Consegues tirá-la da estrada? Open Subtitles -هل يمكنك اخراجها من الطريق ؟
    Ela estava a tentar tirá-la da cabeça. - Estava a tentar ajudá-la, mas... Open Subtitles كانت تحاول إخراجها من رأسها، وكنتأحاولمساعدتهاولكن..
    Não conseguia tirá-la da cabeça. Open Subtitles لم أتمكن من إخراجها من تفكيري.
    Isso não é mau. Se calhar devíamos tirá-la da mesa com mais frequência. Open Subtitles ربما علينا إخراجها من مكتبها قليلاَ
    Não é preciso tirá-la da equação? Open Subtitles لذلك ألا توجد حاجه لإخراجها من المعادله؟
    para tirá-la da minha vida, eu preciso sair daqui. Open Subtitles لإخراجها من حياتي أنا فقط بحاجة إلى أن أغادر
    Há alguma forma de tirá-la da cidade ou...? Open Subtitles لو أن هناك من طريقة لإخراجها من البلدة... ؟
    Não consigo tirá-la da cabeça. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إبْعاده عن رأسي.
    - Você não precisa fazer isso. Posso tirá-la da nave. Open Subtitles يمكنني أن أبعدها عن السفينة ويمكنني أن أعزل مؤشراتها الحيوية
    Talvez tentar tirá-la da pista de alguma forma? Open Subtitles ربما حاولتِ إبعادها عن المسار بطريقة ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more