Quatro mil milhões de dólares tirámos a este pobre coitado. | Open Subtitles | أربعة مليار دولار قد أخذناها من ذلك الوغد المسكين |
tirámos o colar do cofre, e abrimos a exposição como planeado. | Open Subtitles | أخرجنا القلادة من القبو وافتتحنا المعرض كما هو مخطط له |
Não devem demorar a cicatrizar, agora que o tirámos. - Vês? | Open Subtitles | لن تتطلب وقتاً كثيراً للشفاء خاصة بعد أن سحبنا العود |
Lembras-te da bala que tirámos da empregada? | Open Subtitles | تتذكر الرصاصة التي أخرجناها من النادلة ؟ |
Repare. Este é o dinheiro que tirámos do vigarista. | Open Subtitles | ألقي نظرة على المال الذي أخذناه من المحتال |
Conforme pediste, tirámos amostras de fibras do casaco do Nordberg. | Open Subtitles | كما طلبت ، أخذنا عينه قماش من سترة نوردبرج |
todas as belas fotografias que tirámos nos últimos dois anos e meio, porque não tenho tempo. | TED | و ألا أستطيع أن أريكم كل الصور الرائعة التي أخذناها في العامين و نصف الماضيين, لأنه ببساطة ليس لدينا وقت كافي. |
tirámos essa do japonês, o que acaba por ser um truque fixe, visto que é difícil roubar um ninja. | TED | أخذناها من اللغة اليابانية. والتي هي نوعًا من الخدع الرائعة لأن النينجا من الصعب سرقتها |
Há uma matrícula que tirámos do manifesto da empresa... onde também aparece o nome Sai Lo. | Open Subtitles | هناك لوحة أرقام أخذناها من بيان الشركة التي أيضاً تتضمن إسم ساي لو عليها |
tirámos o Tyson do atrelado. A Lana estava a passeá-lo e ele sucumbiu. | Open Subtitles | أخرجنا تايسون من المقطورة لانا كانت تسير به قليلاً ثم إنهار |
tirámos de lá o Dalai Lama. | Open Subtitles | أخرجنا الدالاي لاما . كنا عملنا جيد |
O John e eu tirámos o dinheiro verdadeiro, e trocamo-lo o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | أنا و"جوني" أخرجنا المال الحقيقي وقمنا بعملية التبديل بصورة سريعة في الشاحنة |
tirámos um corpo do rio que estava gelado, perto de congelar. | Open Subtitles | سحبنا جسما من النهر الذي برّد قرب تجميد. |
Desculpem interromper o assassínio do meu carácter com informação médica aborrecida, mas quando tirámos o sangue do paciente, coagulou imediatamente nos tubos do vacutainer. | Open Subtitles | متأسف لقطع عملية تشويه سمعتي لأجل أمر طبيّ مضجر لكن عندما سحبنا دم المريض، تجلط على الفور داخل الأنبوبة |
Lembras-te daquela memória que tirámos daquele corpo? | Open Subtitles | أتدرين بشأن بطاقة الذاكرة تلك التي أخرجناها من تلك الجُثة المُتيبسة ؟ |
Tudo o que fosse tirado ao abade, seria colocado com os materiais valiosos que tirámos dos outros prisioneiros. | Open Subtitles | أيّ شيء أخذناه من رئيس الدير ، أخزر بأنه أكثر ممّا تحصلنا عليه من المساجين الآخرين. |
A tua casa está vazia, nós tirámos tudo quando te prenderam. | Open Subtitles | لايوجد شيء بمنزلك. لقد أخذنا كلّ شيء حينما قبضوا عليك. |
Chamadas para a namorada, para a avó, para os números que tirámos dos outros... | Open Subtitles | مكالمات إلى صديقته أو جدته أو الأرقام التي سحبناها من الهواتف سريعة الإستعمال |
O bloqueador que tirámos do teu carro tinha esse cartucho... com as tuas impressões. | Open Subtitles | قفل عجلة القيادة حصلنا عليها من سيارتك كان أن قذيفة مع المطبوعات على ذلك. |
tirámos um pouco de cada, e voltámos a encher com água. | Open Subtitles | لقد اخذنا القليل من كل واحده ثم اعدنا تعبته بالماء |
Estas são do mesmo tamanho, combinam como o par que tirámos da água. | Open Subtitles | هذا المقص له نفس الحجم والعلامة التجارية مثل الذي اخرجناه من الماء |
Ela viveu mais uns anos após esta fotografia, mas não tirámos mais fotos porque ela não queria que a recordássemos doente. | Open Subtitles | لقد عاشت لسنوات قليلة بعد إلتقاطها لكن , لم نلتقط لها صوراً أخرى لم تريد أن نتذكرها بهذه الحال |
É a criatura que tirámos da boca da vítima? | Open Subtitles | هل هذا المخلوق الذي سحبناه من فم الضحية ؟ |
tirámos os equipamentos desnecessários do quarto. | Open Subtitles | قمنا بإخراج كل المعدات الطبية الغير ضرورية من الغرفة. |
Esta é uma foto maravilhosa de um dos meus salvadores, que Andy e eu tirámos no ano passado. | TED | هنا صورة مذهلة لأحد فريق الانقاذ انا واندي التقطناها السنة الفائتة |
Ainda nos anos 80, tirámos fotos da Terra com luz ultravioleta, usando a nave espacial da NASA, o Dynamic Explorer. | TED | حسناً، حتى في الثمانينات، التقطنا صوراً للأرض بالأشعة فوق البنفسجية عن طريق سفينة فضاء المستكشف الحيوي التابعة لناسا. |