"tirámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخذناها
        
    • أخرجنا
        
    • سحبنا
        
    • أخرجناها
        
    • أخذناه
        
    • أخذنا
        
    • سحبناها
        
    • حصلنا عليها
        
    • اخذنا
        
    • اخرجناه
        
    • نلتقط
        
    • سحبناه
        
    • قمنا بإخراج
        
    • التقطناها
        
    • التقطنا
        
    Quatro mil milhões de dólares tirámos a este pobre coitado. Open Subtitles أربعة مليار دولار قد أخذناها من ذلك الوغد المسكين
    tirámos o colar do cofre, e abrimos a exposição como planeado. Open Subtitles أخرجنا القلادة من القبو وافتتحنا المعرض كما هو مخطط له
    Não devem demorar a cicatrizar, agora que o tirámos. - Vês? Open Subtitles لن تتطلب وقتاً كثيراً للشفاء خاصة بعد أن سحبنا العود
    Lembras-te da bala que tirámos da empregada? Open Subtitles تتذكر الرصاصة التي أخرجناها من النادلة ؟
    Repare. Este é o dinheiro que tirámos do vigarista. Open Subtitles ألقي نظرة على المال الذي أخذناه من المحتال
    Conforme pediste, tirámos amostras de fibras do casaco do Nordberg. Open Subtitles كما طلبت ، أخذنا عينه قماش من سترة نوردبرج
    todas as belas fotografias que tirámos nos últimos dois anos e meio, porque não tenho tempo. TED و ألا أستطيع أن أريكم كل الصور الرائعة التي أخذناها في العامين و نصف الماضيين, لأنه ببساطة ليس لدينا وقت كافي.
    tirámos essa do japonês, o que acaba por ser um truque fixe, visto que é difícil roubar um ninja. TED أخذناها من اللغة اليابانية. والتي هي نوعًا من الخدع الرائعة لأن النينجا من الصعب سرقتها
    Há uma matrícula que tirámos do manifesto da empresa... onde também aparece o nome Sai Lo. Open Subtitles هناك لوحة أرقام أخذناها من بيان الشركة التي أيضاً تتضمن إسم ساي لو عليها
    tirámos o Tyson do atrelado. A Lana estava a passeá-lo e ele sucumbiu. Open Subtitles أخرجنا تايسون من المقطورة لانا كانت تسير به قليلاً ثم إنهار
    tirámos de lá o Dalai Lama. Open Subtitles أخرجنا الدالاي لاما . كنا عملنا جيد
    O John e eu tirámos o dinheiro verdadeiro, e trocamo-lo o mais rapidamente possível. Open Subtitles أنا و"جوني" أخرجنا المال الحقيقي وقمنا بعملية التبديل بصورة سريعة في الشاحنة
    tirámos um corpo do rio que estava gelado, perto de congelar. Open Subtitles سحبنا جسما من النهر الذي برّد قرب تجميد.
    Desculpem interromper o assassínio do meu carácter com informação médica aborrecida, mas quando tirámos o sangue do paciente, coagulou imediatamente nos tubos do vacutainer. Open Subtitles متأسف لقطع عملية تشويه سمعتي لأجل أمر طبيّ مضجر لكن عندما سحبنا دم المريض، تجلط على الفور داخل الأنبوبة
    Lembras-te daquela memória que tirámos daquele corpo? Open Subtitles أتدرين بشأن بطاقة الذاكرة تلك التي أخرجناها من تلك الجُثة المُتيبسة ؟
    Tudo o que fosse tirado ao abade, seria colocado com os materiais valiosos que tirámos dos outros prisioneiros. Open Subtitles أيّ شيء أخذناه من رئيس الدير ، أخزر بأنه أكثر ممّا تحصلنا عليه من المساجين الآخرين.
    A tua casa está vazia, nós tirámos tudo quando te prenderam. Open Subtitles لايوجد شيء بمنزلك. لقد أخذنا كلّ شيء حينما قبضوا عليك.
    Chamadas para a namorada, para a avó, para os números que tirámos dos outros... Open Subtitles مكالمات إلى صديقته أو جدته أو الأرقام التي سحبناها من الهواتف سريعة الإستعمال
    O bloqueador que tirámos do teu carro tinha esse cartucho... com as tuas impressões. Open Subtitles قفل عجلة القيادة حصلنا عليها من سيارتك كان أن قذيفة مع المطبوعات على ذلك.
    tirámos um pouco de cada, e voltámos a encher com água. Open Subtitles لقد اخذنا القليل من كل واحده ثم اعدنا تعبته بالماء
    Estas são do mesmo tamanho, combinam como o par que tirámos da água. Open Subtitles هذا المقص له نفس الحجم والعلامة التجارية مثل الذي اخرجناه من الماء
    Ela viveu mais uns anos após esta fotografia, mas não tirámos mais fotos porque ela não queria que a recordássemos doente. Open Subtitles لقد عاشت لسنوات قليلة بعد إلتقاطها لكن , لم نلتقط لها صوراً أخرى لم تريد أن نتذكرها بهذه الحال
    É a criatura que tirámos da boca da vítima? Open Subtitles هل هذا المخلوق الذي سحبناه من فم الضحية ؟
    tirámos os equipamentos desnecessários do quarto. Open Subtitles قمنا بإخراج كل المعدات الطبية الغير ضرورية من الغرفة.
    Esta é uma foto maravilhosa de um dos meus salvadores, que Andy e eu tirámos no ano passado. TED هنا صورة مذهلة لأحد فريق الانقاذ انا واندي التقطناها السنة الفائتة
    Ainda nos anos 80, tirámos fotos da Terra com luz ultravioleta, usando a nave espacial da NASA, o Dynamic Explorer. TED حسناً، حتى في الثمانينات، التقطنا صوراً للأرض بالأشعة فوق البنفسجية عن طريق سفينة فضاء المستكشف الحيوي التابعة لناسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus