"tirar a vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخذ حياة
        
    • اخذ حياة
        
    Homem algum tem direito a tirar a vida a outro, não importa o que pensamos. Open Subtitles لا أحد لديه الحق في أخذ حياة الآخر لا يهم ما نفكر فيه أنا وأنت
    Diz-se que é difícil tirar a vida a alguém. Open Subtitles القول بأنه من الصعب أخذ حياة شخص ما
    Não te importaste em tirar a vida do Marv Hebner pela tua causa. Open Subtitles حسنا ، أنت تقصدين أخذ حياة مارف هيبنر مقابل قضيتكم
    É uma coisa raramente dita, mas há algum poder em tirar a vida a alguém e não há nada igual neste mundo. Open Subtitles وهو شيء واضح جدا ولكن هناك قوة في اخذ حياة شخص اخر ولايمكن مقارنتها بأي شيء اخر في هذا العالم
    Mas tirar a vida a alguém é algo que não se pode ignorar. Open Subtitles ولكن اخذ حياة شخص ما شيء لا يمكنك دفعه خارج رأسك
    Não se pode simplesmente aceitar isso para tirar a vida de alguém. Open Subtitles لا يمكنك أن تحمل على عاتقك أخذ حياة شخص آخر
    Não gosto de tirar a vida a ninguém. Open Subtitles لا توجد متعة في أخذ حياة شخص ما
    O que pensa sobre tirar a vida a outro ser humano? Open Subtitles كيف تشعر حول أخذ حياة إنسان آخر؟
    Mata-me saber que Bones pensa que tirar a vida de alguém não significa nada para mim. Open Subtitles يقتلني أن (بونز) تظن أن أخذ حياة شخص ما لا يعني شيئاً بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more