E este grupo agregou-se para tirar vantagem de um evento anual. | Open Subtitles | و تلك المجموعة تحتشد لكي تستغل حدثاً سنوياً |
Por que não tirar vantagem das ameaças da MLT para colocar uma bomba? | Open Subtitles | ان تكشف, اذن لم لا تستغل تهديدات الميليشيا لتزرع قنبلتك الخاصة؟ |
Mas isso não significa que não possam tirar vantagem de um tipo de almoço diferente. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أنه لن يستغل نوعاً مختلفاً من الغذاء |
Sabemos que ela queria fugir de casa, e que o pai está, de algum modo, a tirar vantagem disso. | Open Subtitles | نعرف أنها أرادت أن تهرب من منزلها و والدها يستغل ذلك نوعا ما |
Os miúdos gostam de nomes novos. Tudo o que estamos a fazer é a tirar vantagem disso. | Open Subtitles | الأطفال يحبون أسماء الماركات التجارية كل ما نفعله هو أننا نستفيد من ذلك |
Podemos tirar vantagem daquele momento de incerteza e... | Open Subtitles | اتعرف اننا يمكننا ان نستفيد من هذه اللحظه من عدم تاكدنا و |
Não quero tirar vantagem das tuas habilidades de empilhar masculinas. | Open Subtitles | سأتولى ذلك، لا أريد الإستفادة من مهاراتك الرجالية الدفينة. |
tirar vantagem do quão previsível o comportamento humano é. | Open Subtitles | الإستفادة من القدرة على التنبؤ بالسلوك البشري |
E temos de tirar vantagem dessa confusão de uma garota confusa | Open Subtitles | ويجب أستغلال أرتباك الفتاه المرتبكه |
Tu pareces querer tirar vantagem da tua nova situação de vida, e não gostas de estar "preso" a alguém. | Open Subtitles | وانت تريد ان تستغل مركزك الجديد في الحياة |
Então, o presidente leva um tiro, e não aguenta não tirar vantagem do caos. | Open Subtitles | إذاً، الرئيس يتعرض لإطلاق نار وأنت لا يسعك سوى أنّ تستغل الفوضى |
A tirar vantagem das minhas roupas embebidas em álcool. | Open Subtitles | تستغل ملابسي الغارقة بالكحول |
Mas esta mulher está a tirar vantagem do meu jeito calmo e relaxado. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة تستغل طيبتي |
Há sempre a possibilidade de que alguns indivíduos mal-intencionados possam tirar vantagem de um mundo sem rancores, mas... | Open Subtitles | ..لقد كان هناك دائما احتمال ان يستغل بعض الاشخاص اهداف ...العالم بشكل خاطىء ولكن |
Temos que tirar vantagem de cada momento. | Open Subtitles | يجب أن نستفيد من كل دقيقة |
Tenta tirar vantagem disso. | Open Subtitles | محاولتكِ الإستفادة من هذا الأمر |
Como posso tirar vantagem disso? | Open Subtitles | كيف يمكنني الإستفادة من هذا ؟ |
Florença está fraca agora. Devemos tirar vantagem disso. | Open Subtitles | فلورنسا" ضعيفة الان" يجب علينا أستغلال هذه الفرصة |