Eles já o têm. Quero tirar-te daqui. Anda, vamos agora. | Open Subtitles | إنهم يهتمون به، أريد إخراجك من هنا هيا نذهب |
Passei metade da noite a tentar tirar-te da sala do champanhe. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف الليل وأنا أحاول إخراجك من غرفة الشمبانيا |
Eu trouxe-te a este mundo, e posso tirar-te o dele. | Open Subtitles | أنا من أحضرك لهذا العالم، وبوسعي أن أخرجك منه |
Se não podermos tirar-te daqui, vamos obrigar-te a sair. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من اخراجك سنقوم باجبارك عليه. |
Vamos tirar-te da cadeira e pôr-te uma fralda nova. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هذا المقعد إلى حفاظة جديدة |
Um vizinho ouviu-te a discutir com o Sr. Gilbert e disse que ele tentou tirar-te da propriedade dele. | Open Subtitles | جار سمعكِ أنتِ والسيد جلبرت تتجادلون ويقول أنه حاول إخراجكِ من ملكيته |
É tão fácil tirar-te de lá como matricular-te. | Open Subtitles | من السهل إخراجك من المدرسة كما وضعناك فيها. |
Eu quero tirar-te da prisão e tu fazes tudo para lá ficares. | Open Subtitles | أنا أحاول إخراجك من المأزق الذي أنت فيه وأنتَ تزيد من عمقه. |
Dá-me a tua arma, será difícil tirar-te daqui vivo, e ainda mais se virem isso. | Open Subtitles | .حسناً. كفى أعطني المسدس سيكون من الصعب علي إخراجك حياً لو رأوه معك. |
Agora, dá-me o raio do acesso para eu poder tirar-te daqui e continuar com a minha vida. | Open Subtitles | أساعده في حملته الآن أعطني رمز دخولك اللعين حتى أخرجك من هنا وأرجع إلى حياتي |
Detesto ser chato, mas estou a tentar tirar-te daqui. | Open Subtitles | ,أكره أن أكون مخرب للمتعه ولكني أحاول أن أخرجك من هنا |
Gazza, este lugar tresanda. Queremos tirar-te daqui. Cinquenta cêntimos por pastilha. | Open Subtitles | جازا , هذا المكان نتن , يجب اخراجك من هنا 50 سنتا للحبة |
Olhe, eu estou a tentar tirar-te daqui, para voltares a Londres. | Open Subtitles | انظري انا احاول اخراجك من هنا والعوده الى لندن |
Depois dou-te um murro. Agora temos de tirar-te daqui. | Open Subtitles | سأضربك على أنفك لاحقا يجب أن نخرجك من هنا |
Nancy, vamos tirar-te daí num instante. | Open Subtitles | حسنا ، نانسي. نحن سوف نخرجك من هناك قريبا جدا. |
Vamos falar com alguém para tirar-te daqui. | Open Subtitles | دعينا نكلّم شخصاً يستطيع إخراجكِ مِنْ هنا |
Vou continuar a lutar e tirar-te dai. | Open Subtitles | سأقـاتل وأقـاتل لأخرجك من هنـا |
Desculpa ter levado tanto tempo para te encontrar, mas agora estou aqui, e vou tirar-te daqui para fora. | Open Subtitles | آسفة لأن هذا إستغرق وقتاً طويلاً مني لإيجادكِ ، ولكنني هنا الآن وسوف أخرجكِ من هنا |
Eu e ele vamos tirar-te daqui em menos de nada. | Open Subtitles | أنا وهو سنقوم بإخراجك من هُنا في أقرب وقت |
O plano é tirar-te daqui. É por isso que não posso ir. | Open Subtitles | الخطة هي أخذك بعيداً من هنا لهذا لا أستطيع أن آتي معك |
Nós ficamos aqui até que escureça, depois eu vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سننتظر هنا الى ان يحل الظلام بعدها سأخرجك من هنا |
Pois bem, vamos tirar-te daqui para fora em poucos minutos, | Open Subtitles | حسنا , نحن سنخرجك من هنا خلال دقائق قليلة, |
Desejo tirar-te da minha vida. Tens tendência a causar problemas. | Open Subtitles | عجلتى هى نتيجة رغبتى الشديدة فى إبعادك عن حياتى |
Tiveste sorte. Parece que acertou na tua cruz. Deixa-me tirar-te isto. | Open Subtitles | أنت محظوظ ، يبدو أنها استقرت بالصليب ، دعنى أنزع هذا |
Desculpa, vou tirar-te daqui, prometo! | Open Subtitles | حسنا, انا سوف اخرجك من هنا حسنا, انا اعدك |
Podemos deixá-los a matarem-se, e posso tirar-te daqui. | Open Subtitles | تعال، يستمع. نحن يمكن أن نترك ' قتل em بعضهم البعض، وأنا يمكن أن أبعدك عن هنا. |