"tire-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخرجنا
        
    • فلتخرجنا
        
    • اخرجنا
        
    • اخرجينا
        
    Tire-nos daqui, Capitão. A toda a velocidade para a frente. Open Subtitles أخرجنا من هنا أيها القبطان إلي الأمام بأقصى سرعة
    - Esqueça a vindima. Tire-nos daqui! Open Subtitles انس أمر السيدة السمينة أنت مهووس بها أخرجنا من هنا
    - Leve-nos para cima ou para baixo. Não quero saber o que vai fazer, Tire-nos deste elevador agora. Open Subtitles ، إرفعنا أو أنزلنا . لا أهتم بماذا تفعله ولكن أخرجنا من هنا
    Confio na gravidade! Gabato, Tire-nos daqui já! Open Subtitles أوتعلم أنا أثق بالجاذبيه هيا أخرجنا من هنا فوراً
    Não seguem uma rota, parecem bêbados. Tire-nos daqui! Open Subtitles لدينا اعصاران يسيران دون اتباع خط سير معين اخرجنا من هنا
    Estações de batalha! Tire-nos daqui, major! Open Subtitles حاله قتال , أخرجنا مكن هنا , رائد
    Corremos perigo. - Sr. Sulu, Tire-nos daqui. Open Subtitles إنهم فوق رؤوسنا، سيد (سالو) أخرجنا من هنا
    Sr. Sulu, Tire-nos daqui à maior velocidade possível. Open Subtitles سيد (سالو)، أخرجنا من هنا بأقصى سرعة تستطيعها حسناً يا سيدي
    - Tire-nos daqui! - Não há como! Open Subtitles ـ أخرجنا من هذا ـ لا أستطيع
    - Tire-nos daqui! Open Subtitles أفعلُ شيئا أخرجنا من هنا
    Tire-nos daqui antes que sejamos esmagados! Open Subtitles أخرجنا قبل أن نتحطم
    Tire-nos simplesmente daqui para fora. Open Subtitles إنظر. فقط أخرجنا من هنا
    Tire-nos de órbita. Open Subtitles أخرجنا من المدار
    Tire-nos daqui... agora. Open Subtitles أخرجنا من هنا , الآن
    Tire-nos daqui. Open Subtitles أخرجنا من هنا علم
    Tire-nos do hiperespaço. Open Subtitles أخرجنا من الفضاء الفوقي
    Meu Deus! - Tire-nos daqui! Open Subtitles إنه يدور، يا إلهي - أخرجنا من هنا -
    Tire-nos daqui, Sr. E! Open Subtitles أرجوك، هيا أخرجنا من هنا
    Senhor, tire-me daqui. Tire-nos daqui. Open Subtitles اخرجني من هنا يا الله اخرجنا من هنا
    - Tire-nos daqui para fora. Open Subtitles اخرجينا من هنا فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more