Ou há resultados, ou leva um tiro na cabeça. | Open Subtitles | أريد نتائج فوريةَ أَو ستأخذ رصاصة في الدماغ |
Uma miúda na casa dos 20 foi apanhada no fogo cruzado e levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها |
Com a sua 7.65, dera um tiro na têmpora direita. | Open Subtitles | بمسدسه عيار 7.65 أنتحر مطلقاً النار على صدغه الأيمن |
Porque no dia em que levares um tiro na cabeça, o Joss não estará longe. | Open Subtitles | لانه في اليوم الذي سيضع فيه احدهم طلقة في راسك جوس لن يكون بعيدا |
Uma mulher alimenta-se do lixo. Uma mulher dá um tiro na cara. | TED | والبعض يُقتلن بطلقة في الرأس .. والبعض يَقتلن ازواجهن |
Vítima homem, 40 anos, com tiro na cabeça. | Open Subtitles | ضحيّة ذكر، في الأربعين طلق ناري في الرأس |
Quem se puser à nossa frente leva um tiro na cabeça. | Open Subtitles | أي واحد يقف في طريقنا سيحصل على رصاصة في دماغه |
Nunca sabemos se nos vão dar uma palmadinha nas costas ou um tiro na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | لا تعرف أبدا إن كنت على وشك الحصول على تربيته على الكتف أو رصاصة في مؤخرة رأسك |
Entra no avião antes que eu te dê um tiro na cara. | Open Subtitles | اصعد على تلك الطائرة قبل أن تحصل على رصاصة في وجهك |
Levei um tiro na última cena. Suponho que aconteça a muitos espiões. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة في المشهد الأخير و أفترض بأن ذلك يحدث لمعظم الجواسيس |
Um miúdo levou com um tiro na cabeça e enforcado por não ter sua cédula. | Open Subtitles | طفل معلق و رصاصة في رأسه لانه لم يكن معه وثيقة |
Dá um tiro na cabeça de Sr. Farrell e vai-te embora. | Open Subtitles | اطلق النار على رأس السيد فاريل و قد سيارتك بعيدا |
Nesse caso, a única opção que lhe restaria seria um tiro na cabeça por trair a pátria. | Open Subtitles | في تلك الحالة ، خيارك الوحيد المتبقي سيكون أن تطلق النار على نفسك لارتكابك الخيانة |
Se eu vir mais carros da polícia ou helicópteros dou-lhe um tiro na cabeça e deixo-a na estrada. | Open Subtitles | أوكي إن رأيت أي سيارات شرطة, أو مروحيات, سأطلق النار على رأس ريس واتركها على الطريق. |
10 a 1, se subir ao telhado, leva um tiro na cabeça. | Open Subtitles | أتحداك 10 إلي 1 أنه حالما تصعد الى السطح هناك ستحصل على طلقة في دماغك |
Fui atingido a tiro na cabeça. Eles não podem remover a bala. | Open Subtitles | كانت طلقة في الرأس ولم يقدرو على إزالة الرصاصة |
Tens de perguntar ao Abe ao John, se eles gostavam de levar um tiro na cabeça. | Open Subtitles | إذا وجب عليك أن تسأل جون أو أبراهام , إذا كانوا قد أحبو أن يصابوا بطلقة في الرأس |
O medico legista está com os corpos agora e parece que a causa de morte de todos foi um tiro na cabeça. | Open Subtitles | تم نقل الجثث إلى مخبر الطِب الشرعي و يبدو أَن سبب الوفاة لكل الضحايا الثلاث ناتج عن طلق ناري في الرأس. |
O agente da NIS conduzia quando levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | عميل الإستخبارات القومية الذي كان يقود أصيب برصاصة في رأسه |
Depois meteste-o na bagageira da tua carrinha, desceste a quarta avenida e deste-lhe um tiro na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | ثم وضعته في مؤخرة سيارتك ، وقدت به إلى الطريق الرابع ثم أطلقت عليه النار في مؤخرة رأسه |
tiro na cabeça. | Open Subtitles | إصابة في الرأس. |
O tiro na barriga é culpa minha. | Open Subtitles | الطلقة في بطنه ، إنها غلطتي |
Não quero que nenhuma rapariga de 16 anos se apaixone por ti e dê um tiro na cara da Lily. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تقع فتاة فالسادسة عشر من عمرها في حبك ثم تقوم بإطلاق النار في وجه ليلي |
Pregas-lhe um tiro na mão. A pior coisa que lhe podem fazer. | Open Subtitles | أسوأ شيء يمكنك القيام به هو اطلاق النار عليه في يده |
Porque sabia que a SWAT mata sempre com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | لانه يعلم ان القوات الخاصه دائماً ما تطلق الرصاص على الرأس. |
Ele foi morto com um tiro na cabeça à queima roupa. | Open Subtitles | أطلق عليه الرصاص في رأسه من منطقة قريبة. |
Não és o único a ponto de mandar um tiro na cara. | Open Subtitles | لست أنت الذي ستتلقى الرصاصة في الوجه |
Dois mortos. Este levou um tiro na testa. O outro foi atirado pela janela fora. | Open Subtitles | إثنان ميتان واحد اصيب في جبهته الآخر أخرج بالقوة من النافذة |