"tiro por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رصاصة بدلاً
        
    • الرصاصة بدلاً
        
    • رصاصة لهذا
        
    • رصاصة من
        
    Ele apanhou um tiro por mim. Open Subtitles لقد تلقى رصاصة بدلاً مني. عليه رحمة الله.
    Olha, eu não sei, Kyle, mas ele... ele levou um tiro por ti, está bem? Open Subtitles تلقى رصاصة بدلاً منك وأعتقد بأن هذا سبب كافي.
    Se chegar a isso, estaria disposta a levar um tiro por mim? Open Subtitles ،سؤال: لو ساءت الأمور فهل سترغبين بتلقي رصاصة بدلاً عني؟
    Levaste um tiro por mim. Open Subtitles أنت في الواقع تلقيت الرصاصة بدلاً عني
    O mais velho olhou para mim e disse seria uma honra levar um tiro por causa dele. Open Subtitles الرجل الكبير نظر لي و قال انه من دواعي الفخر ان اتلقى رصاصة لهذا السبب
    Ninguém em especial, só uma pessoa que levou um tiro por tua causa. Open Subtitles شخص غير مهم فقط شخص تلقى رصاصة من اجلك
    Levaste um tiro por mim. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة بدلاً عني، يا رجل
    - Levava um tiro por mim? Open Subtitles سوف تتلقى رصاصة بدلاً مني ، أليس كذلك ؟
    Levava um tiro por este tipo. Open Subtitles قد أتلقى رصاصة بدلاً منه لحمايته.
    Não vou levar um tiro por ti. Open Subtitles لن أتلقى رصاصة بدلاً منك.
    - Ela levou um tiro por mim. Open Subtitles -إنها تتعافى. لقد تلقت رصاصة بدلاً مني.
    Levaste um tiro por mim. Pois foi. Open Subtitles إنك تلقيت رصاصة بدلاً عني
    Levei um tiro por ti, Cass. Open Subtitles -لقد تلقيتُ رصاصة بدلاً عنك (كاس ).
    Eu levo um tiro por ti, Jerry! Open Subtitles "انا سآخذ الرصاصة بدلاً عنك يا "جيري
    Levava um tiro por este homem. Open Subtitles .سأخذ رصاصة لهذا الرجل لوثر) تمالك نفسك)
    Levei um tiro por ti. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة من أجلك يا صاح
    Eu apanharia um tiro por ti. Open Subtitles أنا قد أتلقى رصاصة من أجلك
    Levaste um tiro por mim. Este é o meu trabalho, lembras-te? Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more