Ele apanhou um tiro por mim. | Open Subtitles | لقد تلقى رصاصة بدلاً مني. عليه رحمة الله. |
Olha, eu não sei, Kyle, mas ele... ele levou um tiro por ti, está bem? | Open Subtitles | تلقى رصاصة بدلاً منك وأعتقد بأن هذا سبب كافي. |
Se chegar a isso, estaria disposta a levar um tiro por mim? | Open Subtitles | ،سؤال: لو ساءت الأمور فهل سترغبين بتلقي رصاصة بدلاً عني؟ |
Levaste um tiro por mim. | Open Subtitles | أنت في الواقع تلقيت الرصاصة بدلاً عني |
O mais velho olhou para mim e disse seria uma honra levar um tiro por causa dele. | Open Subtitles | الرجل الكبير نظر لي و قال انه من دواعي الفخر ان اتلقى رصاصة لهذا السبب |
Ninguém em especial, só uma pessoa que levou um tiro por tua causa. | Open Subtitles | شخص غير مهم فقط شخص تلقى رصاصة من اجلك |
Levaste um tiro por mim. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة بدلاً عني، يا رجل |
- Levava um tiro por mim? | Open Subtitles | سوف تتلقى رصاصة بدلاً مني ، أليس كذلك ؟ |
Levava um tiro por este tipo. | Open Subtitles | قد أتلقى رصاصة بدلاً منه لحمايته. |
Não vou levar um tiro por ti. | Open Subtitles | لن أتلقى رصاصة بدلاً منك. |
- Ela levou um tiro por mim. | Open Subtitles | -إنها تتعافى. لقد تلقت رصاصة بدلاً مني. |
Levaste um tiro por mim. Pois foi. | Open Subtitles | إنك تلقيت رصاصة بدلاً عني |
Levei um tiro por ti, Cass. | Open Subtitles | -لقد تلقيتُ رصاصة بدلاً عنك (كاس ). |
Eu levo um tiro por ti, Jerry! | Open Subtitles | "انا سآخذ الرصاصة بدلاً عنك يا "جيري |
Levava um tiro por este homem. | Open Subtitles | .سأخذ رصاصة لهذا الرجل لوثر) تمالك نفسك) |
Levei um tiro por ti. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة من أجلك يا صاح |
Eu apanharia um tiro por ti. | Open Subtitles | أنا قد أتلقى رصاصة من أجلك |
Levaste um tiro por mim. Este é o meu trabalho, lembras-te? | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة من أجلي |