Nunca tive coragem de te dizer como me sentia, mas quando te vi vestido de banana também, soube que pertencíamos um ao outro. | Open Subtitles | لم تكن لدي الشجاعة لإخبارك بمشاعري من قبل، ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا، علمت أننا ننتمي لبعضنا البعض. |
Não tive coragem de lhe dizer naquele momento que não, não somos assim tão diferentes dele. | TED | لم تكن لدي الشجاعة وقتها لأخبره لا، نحن لسنا بمختلفين عنه. |
Não fui eu, nem tive coragem de matar a cabra. | Open Subtitles | لم يكن أنا انا حتى ليس لدي الشجاعة لأقتل المعزة |
Ele estava tão orgulhoso do que tinha feito, que eu não tive coragem de dizer-lhe que odiava. | Open Subtitles | كان فخوراً للغاية بالعمل الذي قام به لم أجرؤ على إخباره بأني كنت أكرهها |
Não tive coragem de falar com ela desde então. | Open Subtitles | لم أجرؤ على الحديث معها حول هذا الموضوع منذ ذلك الحين. |
Vocês estavam em choque, e não tive coragem de dizer a verdade. | Open Subtitles | كنتما في حالة صدمة ولم أملك الجرأة لأخبركما الحقيقة |
Não tive coragem de a convidar para sair, mas dediquei-lhe uma música no concurso de talentos do nono ano. | Open Subtitles | لم أملك الجرأة لسؤالها في موعد لكنّي أهديت أغنية لها في عرض المواهب في الصف التاسع |
Tomámos algumas doses, a falar sobre o tempo, e finalmente... tive coragem de fazer essa mesma pergunta. | Open Subtitles | شربنا بعض الكؤوس تكلمنا عن الطقس والنهاية كانت لدي الشجاعة لاسأله هذا السؤال |
Eu nunca tive coragem de me expor. | Open Subtitles | لم يكن لدي الشجاعة اللازمة لفعل ذلك |
Não tive coragem de dizer adeus. Está tudo bem. | Open Subtitles | لم تكن لدي الشجاعة لأودعك |
Não tive coragem de dizer à Sra. Schwitzer que te tinhas mudado para Nova Iorque, por isso disse-lhe que estavas na prisão por homicídio. | Open Subtitles | لم أجرؤ على إخبار السيدة (شويتزر) أنك انتقلت للعيش في (نيويورك)، لذا أخبرتها أنك في السجن جرّاء قتل غير متعمد |
Não tive coragem de apagar o número dela, é tão querida. E dotada. | Open Subtitles | لم أملك الجرأة على مسح رقمها إنها لطيفة جداً وفاتنة |
- Na altura não tive coragem de te dizer. | Open Subtitles | -لك أملك الجرأة لأخبرك |