"tive coragem de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي الشجاعة
        
    • أجرؤ على
        
    • أملك الجرأة
        
    Nunca tive coragem de te dizer como me sentia, mas quando te vi vestido de banana também, soube que pertencíamos um ao outro. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة لإخبارك بمشاعري من قبل، ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا، علمت أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    Não tive coragem de lhe dizer naquele momento que não, não somos assim tão diferentes dele. TED لم تكن لدي الشجاعة وقتها لأخبره لا، نحن لسنا بمختلفين عنه.
    Não fui eu, nem tive coragem de matar a cabra. Open Subtitles لم يكن أنا انا حتى ليس لدي الشجاعة لأقتل المعزة
    Ele estava tão orgulhoso do que tinha feito, que eu não tive coragem de dizer-lhe que odiava. Open Subtitles كان فخوراً للغاية بالعمل الذي قام به لم أجرؤ على إخباره بأني كنت أكرهها
    Não tive coragem de falar com ela desde então. Open Subtitles لم أجرؤ على الحديث معها حول هذا الموضوع منذ ذلك الحين.
    Vocês estavam em choque, e não tive coragem de dizer a verdade. Open Subtitles كنتما في حالة صدمة ولم أملك الجرأة لأخبركما الحقيقة
    Não tive coragem de a convidar para sair, mas dediquei-lhe uma música no concurso de talentos do nono ano. Open Subtitles لم أملك الجرأة لسؤالها في موعد لكنّي أهديت أغنية لها في عرض المواهب في الصف التاسع
    Tomámos algumas doses, a falar sobre o tempo, e finalmente... tive coragem de fazer essa mesma pergunta. Open Subtitles شربنا بعض الكؤوس تكلمنا عن الطقس والنهاية كانت لدي الشجاعة لاسأله هذا السؤال
    Eu nunca tive coragem de me expor. Open Subtitles لم يكن لدي الشجاعة اللازمة لفعل ذلك
    Não tive coragem de dizer adeus. Está tudo bem. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة لأودعك
    Não tive coragem de dizer à Sra. Schwitzer que te tinhas mudado para Nova Iorque, por isso disse-lhe que estavas na prisão por homicídio. Open Subtitles لم أجرؤ على إخبار السيدة (شويتزر) أنك انتقلت للعيش في (نيويورك)، لذا أخبرتها أنك في السجن جرّاء قتل غير متعمد
    Não tive coragem de apagar o número dela, é tão querida. E dotada. Open Subtitles لم أملك الجرأة على مسح رقمها إنها لطيفة جداً وفاتنة
    - Na altura não tive coragem de te dizer. Open Subtitles -لك أملك الجرأة لأخبرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more